绯闻
fēi wén
Pinyin

Definition

绯闻
 - 
fēi wén
  1. sex scandal

Character Decomposition

Related Words (20)

xīn wén
  1. 1 news
  2. 2 CL:條|条[tiáo],個|个[gè]
Wén
  1. 1 surname Wen
bù wén bù wèn
  1. 1 not to hear, not to question (idiom)
  2. 2 to show no interest in sth
  3. 3 uncritical
  4. 4 not in the least concerned
chuán wén
  1. 1 rumor
xǐ wén lè jiàn
  1. 1 to love to hear and see (idiom)
  2. 2 well received
  3. 3 to one's liking
qí wén
  1. 1 anecdote
  2. 2 fantastic story
Xú wén
  1. 1 Xuwen county in Zhanjiang 湛江[Zhàn jiāng], Guangdong
suǒ jiàn suǒ wén
  1. 1 what one hears and sees (idiom)
xīn wén wǎng
  1. 1 news agency
fēi wén
  1. 1 sex scandal
ěr wén
  1. 1 to hear of
  2. 2 to hear about
wén dào
  1. 1 to smell
  2. 2 to sniff sth out
  3. 3 to perceive by smelling
wén míng
  1. 1 well-known
  2. 2 famous
  3. 3 renowned
  4. 4 eminent
tīng wén
  1. 1 to listen
  2. 2 to hear what sb says
  3. 3 news one has heard
yào wén
  1. 1 important news story
  2. 2 headline
jiàn wén
  1. 1 what one has seen and heard
  2. 2 knowledge
  3. 3 one's experience
qù wén
  1. 1 funny news item
  2. 2 interesting anecdote
chǒu wén
  1. 1 scandal
nán wén
  1. 1 unpleasant smell
  2. 2 stink
mò mò wú wén
  1. 1 obscure and unknown (idiom); an outsider without any reputation
  2. 2 a nobody
  3. 3 an unknown quantity

Idioms (20)

不闻不问
bù wén bù wèn
  1. 1 not to hear, not to question (idiom)
  2. 2 to show no interest in sth
  3. 3 uncritical
  4. 4 not in the least concerned
充耳不闻
chōng ěr bù wén
  1. 1 to block one's ears and not listen (idiom); to turn a deaf ear
博物洽闻
bó wù qià wén
  1. 1 to have a wide knowledge of many subjects (idiom)
博识洽闻
bó shí qià wén
  1. 1 knowledgeable
  2. 2 erudite (idiom)
喜闻乐见
xǐ wén lè jiàn
  1. 1 to love to hear and see (idiom)
  2. 2 well received
  3. 3 to one's liking
如是我闻
rú shì wǒ wén
  1. 1 so I have heard (idiom)
  2. 2 the beginning clause of Buddha's quotations as recorded by his disciple, Ananda (Buddhism)
惨不忍闻
cǎn bù rěn wén
  1. 1 too horrible to endure (idiom); tragic spectacle
  2. 2 appalling scenes of devastation
所见所闻
suǒ jiàn suǒ wén
  1. 1 what one hears and sees (idiom)
旷古未闻
kuàng gǔ wèi wén
  1. 1 never before in the whole of history (idiom)
  2. 2 unprecedented
  3. 3 also written 曠古未有|旷古未有
朝闻夕改
zhāo wén xī gǎi
  1. 1 lit. heard in the morning and changed by the evening
  2. 2 to correct an error very quickly (idiom)
百闻不如一见
bǎi wén bù rú yī jiàn
  1. 1 seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself is better than hearing from many others
  2. 2 seeing is believing
置若罔闻
zhì ruò wǎng wén
  1. 1 to turn a deaf ear to (idiom); to pretend not to hear
闻一知十
wén yī zhī shí
  1. 1 lit. to hear one and know ten (idiom); fig. explain one thing and (he) understands everything
  2. 2 a word to the wise
闻名不如见面
wén míng bù rú jiàn miàn
  1. 1 knowing sb by their reputation can't compare to meeting them in person (idiom)
闻名遐迩
wén míng xiá ěr
  1. 1 to be famous far and wide (idiom)
闻鸡起舞
wén jī qǐ wǔ
  1. 1 to start practicing at the first crow of the cock (idiom)
  2. 2 to be diligent in one's studies
闻风先遁
wén fēng xiān dùn
  1. 1 to flee at hearing the news (idiom)
闻风丧胆
wén fēng sàng dǎn
  1. 1 hear the wind and lose gall (idiom); terror-stricken at the news
耸人听闻
sǒng rén tīng wén
  1. 1 to sensationalize (idiom); deliberate exaggeration to scare people
听而不闻
tīng ér bù wén
  1. 1 to hear but not react (idiom); to turn a deaf ear
  2. 2 to ignore deliberately

Sample Sentences

好了一点也没必要到处卖弄吧。亏你还觉得她有演技?真是笑掉大牙。谁不知道她有今天都是靠男人。每拍一部戏都和导演或男主角传绯闻,男朋友像走马灯一样换。什么张艺谋、成龙、现在又搭上了美国大亨。真是服了她了。
hǎo le yīdiǎn yě méi bìyào dàochù màinòng ba 。kuī nǐ hái juéde tā yǒu yǎnjì ?zhēnshì xiàodiào dàyá 。shéi bù zhīdào tā yǒu jīntiān dōu shì kào nánrén 。měi pāi yī bù xì dōu hé dǎoyǎn huò nánzhǔjué chuán fēiwén ,nánpéngyou xiàng zǒumǎdēng yīyàng huàn 。shénme Zhāng Yìmóu 、Chéng Lóng 、xiànzài yòu dāshàng le Měiguó dàhēng 。zhēnshì fú le tā le 。
After it's gotten a little better there's no need to go all over showing off. And you still think she's a good actor? That's truly laughable. Everyone knows that she got where she is today by relying on men. Every time she makes a movie there's a scandal about her and the director or male star. She changes boyfriends so fast it would make your head spin. Zhang Yimou, Jackie Chan, and now she's got an American tycoon. She is really something.
你有没有脑子?都是过气的绯闻了。有提的必要吗?我告诉你,他是和我们编辑部的实习女记者去的!
nǐ yǒuméiyǒu nǎozi ?dōu shì guòqì de fēiwén le 。yǒu tí de bìyào ma ?wǒ gàosu nǐ ,tā shì hé wǒmen biānjíbù de shíxí nǚ jìzhě qù de !
Huh? How did a swordsman like Liang Chaowei fall so far as going on a date with a journalist from a gossip rag?
前几天我最爱的男艺人传出绯闻,我以为我失恋了。
qiánjǐtiān wǒ zuìài de nán yìrén chuánchū fěiwén ,wǒ yǐwéi wǒ shīliàn le 。
Rumors of romantic triste surrounding my favorite celebrity surfaced a few days ago, I felt like I'd fallen out of love.
Go to Lesson 
这个明星有很多绯闻,事实是这些都是炒作。
zhè ge míngxīng yǒu hěn duō fēiwén ,shìshí shì zhèxiē dōu shì chǎozuò 。
This celebrity has had many sex scandals. The truth is that they were all media hype.
Go to Lesson 
网上都是你和赞助商的绯闻。这是怎么一回事?
wǎngshàng dōu shì nǐ hé zànzhùshāng de fěiwén 。zhè shì zěnme yī huí shì ?
There are rumors of the sex scandal between you and the pageant supporter all over the internet. What is this all about?
Go to Lesson 
绯闻女孩
Fěiwén nǚhái
Gossip Girl
Go to Lesson