能够
néng gòu
Pinyin

Definition

能够
 - 
néng gòu
  1. to be capable of
  2. to be able to
  3. can

Character Decomposition

Related Words (20)

Néng
  1. 1 surname Neng
gōng néng
  1. 1 function
  2. 2 capability
kě néng
  1. 1 might (happen)
  2. 2 possible
  3. 3 probable
  4. 4 possibility
  5. 5 probability
  6. 6 maybe
  7. 7 perhaps
  8. 8 CL:個|个[gè]
jì néng
  1. 1 technical ability
  2. 2 skill
zhì néng
  1. 1 intelligent
  2. 2 able
  3. 3 smart (phone, system, bomb etc)
néng lì
  1. 1 capability
  2. 2 ability
  3. 3 CL:個|个[gè]
néng fǒu
  1. 1 whether or not
  2. 2 can it or can't it
  3. 3 is it possible?
néng gòu
  1. 1 to be capable of
  2. 2 to be able to
  3. 3 can
néng gàn
  1. 1 capable
  2. 2 competent
néng liàng
  1. 1 energy
  2. 2 capabilities
bù kě néng
  1. 1 impossible
  2. 2 cannot
  3. 3 not able
bù néng bù
  1. 1 have to
  2. 2 cannot but
dī néng
  1. 1 incapable
  2. 2 incompetent
  3. 3 stupid
  4. 4 mentally deficient
dī néng ér
  1. 1 retarded child
  2. 2 moron
  3. 3 idiot
Jiā néng
  1. 1 Canon (Japanese company)
jǐn kě néng
  1. 1 as far as possible
  2. 2 to do one's utmost
guāng néng
  1. 1 light energy (e.g. solar)
nèi néng
  1. 1 internal energy
quán néng
  1. 1 omnipotent
  2. 2 all-round
  3. 3 strong in every area
lì suǒ néng jí
  1. 1 as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability
  2. 2 within one's powers

Idioms (20)

不以规矩,不能成方圆
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
  1. 1 without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
任贤使能
rèn xián shǐ néng
  1. 1 to appoint the virtuous and use the able (idiom); appointment on the basis of ability and integrity
倘能如此
tǎng néng rú cǐ
  1. 1 if it is possible (idiom)
力所能及
lì suǒ néng jí
  1. 1 as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability
  2. 2 within one's powers
各尽所能
gè jìn suǒ néng
  1. 1 each does his utmost (idiom)
  2. 2 from each according to his means
妒能害贤
dù néng hài xián
  1. 1 jealous of the able, envious of the clever (idiom)
妒贤忌能
dù xián jì néng
  1. 1 to envy the virtuous and talented (idiom)
德薄能鲜
dé bó néng xiǎn
  1. 1 little virtue and meager abilities (idiom); I'm a humble person and not much use at anything (Song writer Ouyang Xiu 欧阳修)
爱莫能助
ài mò néng zhù
  1. 1 unable to help however much one would like to (idiom); Although we sympathize, there is no way to help you.
  2. 2 My hands are tied.
推贤让能
tuī xián ràng néng
  1. 1 to cede to the virtuous and yield to the talented (idiom)
有钱能使鬼推磨
yǒu qián néng shǐ guǐ tuī mò
  1. 1 lit. money will make the Devil turn millstones (idiom)
  2. 2 fig. with money, you can do anything you like
未能免俗
wèi néng miǎn sú
  1. 1 unable to break the custom (idiom)
  2. 2 bound by conventions
欲罢不能
yù bà bù néng
  1. 1 want to stop but can't (idiom)
  2. 2 to be unable to stop oneself
  3. 3 to feel an urge to continue
无能为力
wú néng wéi lì
  1. 1 impotent (idiom)
  2. 2 powerless
  3. 3 helpless
熟能生巧
shú néng shēng qiǎo
  1. 1 with familiarity you learn the trick (idiom); practice makes perfect
知错能改
zhī cuò néng gǎi
  1. 1 to recognize one's mistakes and be able to reform oneself (idiom)
秀才不出门,能知天下事
xiù cai bù chū mén , néng zhī tiān xià shì
  1. 1 a learned person need not leave his home to know what's going on in the world (idiom)
积不相能
jī bù xiāng néng
  1. 1 always at loggerheads (idiom); never able to agree with sb
  2. 2 unable to get on with sb
素不相能
sù bù xiāng néng
  1. 1 unable to get along (idiom)
耳熟能详
ěr shú néng xiáng
  1. 1 what's frequently heard can be repeated in detail (idiom)

Sample Sentences

战争是一面镜子,能够让人更好认识和平的珍贵。今天,和平与发展已经成为时代主题,但世界仍很不太平,战争的达摩克利斯之剑依然悬在人类头上,我们要以史为鉴,坚定维护和平的决心。
zhànzhēng shì yī miàn jìngzi ,nénggòu ràngrén gèng hǎo rènshi hépíng de zhēnguì 。jīntiān ,hépíng yǔ fāzhǎn yǐjīng chéngwéi shídài zhǔtí ,dàn shìjiè réng hěn bù tàipíng ,zhànzhēng de Dámókèlìsī zhī jiàn yīrán xuán zài rénlèi tóu shàng ,wǒmen yào yǐ shǐ wèi jiàn ,jiāndìng wéihù hépíng de juéxīn 。
War is a mirror, it allows people to know the value of peace better. Today, peace and development have become the theme of the new era, but the world is still far from peaceful, the Damocles’ sword of war still hangs above the heads of humanity. We should take history as a warning, and be firm in our determination for peace.
靡不有初,鲜克有终。”实现中华民族伟大复兴需要一代又一代人为之努力。中华民族创造了具有五千多年历史的灿烂文明,也一定能够创造出更加灿烂的明天。
mí bù yǒu chū ,xiǎn kè yǒu zhōng 。”shíxiàn zhōnghuámínzú wěidà fùxīng xūyào yī dài yòu yī dài rén wèi zhī nǔlì 。zhōnghuámínzú chuàngzào le jùyǒu wǔ qiān duōnián lìshǐ de cànlàn wénmíng ,yě yīdìng nénggòu chuàngzào chū gèngjiā cànlàn de míngtiān 。
"We should never start that which we cannot finish.” To implement the great renaissance of the Chinese people, we need hard work in generation after generation. The Chinese people created a brilliant civilization of over 5000 years of history, and they are surely able to create a more brilliant tomorrow.
也就是因为人性里面,多多少少地含有这相对的两种气质,许多人才能够欣赏和自己气质不尽相同,甚至大不相同的人。
yějiùshì yīnwèi rénxìng lǐmiàn ,duōduōshǎoshǎo de hányǒu zhè xiāngduì de liǎng zhǒng qìzhì ,xǔduō rén cái nénggòu xīnshǎng hé zìjǐ qìzhì bù jìn xiāngtóng ,shènzhì dàbùxiāngtóng de rén 。
And that's also because there are two sides to humanity, so to a greater or lesser extent we both have these two opposite characteristics, so many people can only enjoy people who aren't completely the same as themselves, or even those who are completely different to themselves.
那么我们就更应该给家庭主夫多一些理解和宽容了,他们能够选择为家庭牺牲自己的工作,忍受社会的议论,本身就是难能可贵的了。
nàme wǒmen jiù gèng yīnggāi gěi jiātíngzhǔfū duō yīxiē lǐjiě hé kuānróng le ,tāmen nénggòu xuǎnzé wèi jiātíng xīshēng zìjǐ de gōngzuò ,rěnshòu shèhuì de yìlùn ,běnshēn jiùshì nánnéngkěguì de le 。
Then we should give househusbands a little more understanding and tolerance. Choosing to sacrifice their jobs for their families and putting up with contrary opinions within society is valuable in itself.
你先别急着认罪,我还没要跟你离婚!这部电影里说到一个人的思维模式,会受到他所使用的语言影响,女主角学了外星语言以后,就突然能够预知未来了。
nǐ xiān bié jí zhe rènzuì ,wǒ hái méi yào gēn nǐ líhūn !zhè bù diànyǐng lǐ shuō dào yī ge rén de sīwéimóshì ,huì shòudào tā suǒ shǐyòng de yǔyán yǐngxiǎng ,nǚ zhǔjué xué le wàixīng yǔyán yǐhòu ,jiù tūrán nénggòu yùzhī wèilái le 。
Don't be so quick to confess. I don't want to divorce you yet! The film was about how the way a person thinks can be influenced by the language they use. After the protagonist learns an alien language, she is suddenly given foreknowledge of the future.
Go to Lesson 
我断章取义?难道管仲这么说,不是期待人能够从物质的满足进步到文化精神层面?你瞧那些来自穷苦家庭的人,有了钱就会花,这根本还是处在贫穷的心态下,缺乏精神文明呐。
wǒ duàn zhāng qǔ yì ?nándào Guǎnzhòng zhèmeshuō ,bùshì qīdài rén nénggòu cóng wùzhì de mǎnzú jìnbù dào wénhuà jīngshén céngmiàn ?nǐ qiáo nàxiē láizì qióngkǔ jiātíng de rén ,yǒu le qián jiù huì huā ,zhè gēnběn háishì chù zài pínqióng de xīntài xià ,quēfá jīngshénwénmíng na 。
I'm taking his words out of context? So you think Guan Zhong wasn't hoping that people would progress from material satisfaction to the spiritual and cultural level? Just look at those people from poor families. They spend money as soon as they get their hands on it. That's pretty much still being trapped in an impoverished mentality, which is uncivilized.
是的,有规律的冥想能够使我们从忙碌的生活中理出头绪,保持平和的心态,遇事处之泰然,甚至可以有效降低因心率衰竭引起的健康风险。
shì de ,yǒu guīlǜ de míngxiǎng nénggòu shǐ wǒmen cóng mánglù de shēnghuózhōng lǐchū tóuxù ,bǎochí pínghé de xīntài ,yùshì chǔzhītàirán ,shènzhì kěyǐ yǒuxiào jiàngdī yīn xīnlǜ shuānjié yǐnqǐ de jiànkāng fēngxiǎn 。
Yes. Regular meditation can give some sort of order to your busy life, allowing you to maintain calm and stay calm in the face of problems, and can even effectively reduce the risk of heart failure.
在国外工作,公私分明是非常重要的,但是在中国的企业当中,能够做到公私分明的真的不多。
zài guówài gōngzuò ,gōngsīfēnmíng shì fēicháng zhòngyào de ,dànshì zài Zhōngguó de qǐyè dāngzhōng ,nénggòu zuò dào gōngsīfēnmíng de zhēnde bù duō 。
Keeping work separated from private life is very important in firms in Western countries; however, in China, there are few people can do it.
Go to Lesson 
小池百合子表示,她得知“香香”延期送还的消息非常高兴,希望大家喜爱的“香香”能够茁壮成长。
XiǎochíBǎihézi biǎoshì ,tā dézhī “xiāngxiāng ”yánqī sònghuán de xiāoxi fēicháng gāoxìng ,xīwàng dàjiā xǐài de “xiāngxiāng ”nénggòu zhuózhuàng chéngzhǎng 。
Yuko Koike said that she was very pleased to learn that Xiangxiang’s return has been postponed. I hope that Xiangxiang who is everyone’ favourite will grow healthy and strong.
在中国的文化里面,父母亲都希望自己的小孩最后能够成功。
zài Zhōngguó de wénhuà lǐmiàn ,fùmǔqīn dōu xīwàng zìjǐ de xiǎohái zuìhòu nénggòu chénggōng 。
In Chinese culture, all the parents want their own kids to be successful at the end.
Go to Lesson