jiǎo
Pinyin

Definition

 - 
jiǎo
  1. foot
  2. leg (of an animal or an object)
  3. base (of an object)
  4. CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]
  5. classifier for kicks
 - 
jué
  1. variant of 角[jué]
  2. role

Character Decomposition

Related Words (20)

jiǎo
  1. 1 foot
  2. 2 leg (of an animal or an object)
  3. 3 base (of an object)
  4. 4 CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]
  5. 5 classifier for kicks
jiǎo bù
  1. 1 footstep
  2. 2 step
guāng jiǎo
  1. 1 bare feet
qián jiǎo
  1. 1 one moment ..., (the next ...)
  2. 2 leading foot (in walking)
dòng shǒu dòng jiǎo
  1. 1 to come to blows
  2. 2 to paw
  3. 3 to grope
  4. 4 to get fresh
hé jiǎo
  1. 1 fitting one's feet (of shoes or socks)
diàn jiǎo shí
  1. 1 stepping stone
  2. 2 fig. person used to advance one's career
dà jiǎo
  1. 1 naturally-formed feet (as opposed to bound feet 小腳|小脚[xiǎo jiǎo])
  2. 2 long kick (soccer)
  3. 3 Bigfoot (mythological animal)
xiǎo jiǎo
  1. 1 bound feet (traditional)
shān jiǎo
  1. 1 foot of a mountain
hòu jiǎo
  1. 1 (one moment ...,) the next ...
  2. 2 trailing foot (in walking)
shǒu máng jiǎo luàn
  1. 1 to act with confusion
  2. 2 to be in a flurry
  3. 3 to be flustered
shǒu jiǎo
  1. 1 hand and foot
  2. 2 movement of limbs
  3. 3 action
  4. 4 trick
  5. 5 step in a procedure (CL: 道[dào])
bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 panic measures in place of timely preparation
quán dǎ jiǎo tī
  1. 1 lit. to punch and kick (idiom); to beat up
  2. 2 fig. determined to sort out a problem
quán jiǎo
  1. 1 Chinese boxing
  2. 2 fist and feet
  3. 3 punching and kicking
zhǐ shǒu huà jiǎo
  1. 1 to gesticulate while talking (idiom)
  2. 2 to explain by waving one's hands
  3. 3 to criticize or give orders summarily
xiē jiǎo
  1. 1 to stop on the way for a rest
bèn shǒu bèn jiǎo
  1. 1 clumsy
  2. 2 all thumbs
bàn jiǎo shí
  1. 1 stumbling block
  2. 2 obstacle
  3. 3 someone who gets in your way

Idioms (20)

一步一个脚印
yī bù yī gè jiǎo yìn
  1. 1 one step, one footprint (idiom); steady progress
  2. 2 reliable
七手八脚
qī shǒu bā jiǎo
  1. 1 (idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)
光脚的不怕穿鞋的
guāng jiǎo de bù pà chuān xié de
  1. 1 lit. the barefooted people are not afraid of those who wear shoes (idiom)
  2. 2 fig. the poor, who have nothing to lose, do not fear those in power
四脚朝天
sì jiǎo cháo tiān
  1. 1 four legs facing the sky (idiom); flat on one's back
大手大脚
dà shǒu dà jiǎo
  1. 1 extravagant (idiom); to throw away money by the handful
  2. 2 wasteful
平时不烧香,临时抱佛脚
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 doing things at the last minute
  3. 3 to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
抱佛脚
bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 panic measures in place of timely preparation
拳打脚踢
quán dǎ jiǎo tī
  1. 1 lit. to punch and kick (idiom); to beat up
  2. 2 fig. determined to sort out a problem
指手划脚
zhǐ shǒu huà jiǎo
  1. 1 to gesticulate while talking (idiom); to explain by waving one's hands
  2. 2 to criticize or give orders summarily
  3. 3 also written 指手畫腳|指手画脚
指手画脚
zhǐ shǒu huà jiǎo
  1. 1 to gesticulate while talking (idiom)
  2. 2 to explain by waving one's hands
  3. 3 to criticize or give orders summarily
搬石头砸自己的脚
bān shí tou zá zì jǐ de jiǎo
  1. 1 to move a stone and stub one's toe
  2. 2 to shoot oneself in the foot (idiom)
搬砖砸脚
bān zhuān zá jiǎo
  1. 1 to hurt oneself by one's own doing
  2. 2 to boomerang
  3. 3 to shoot oneself in the foot (idiom)
搬起石头砸自己的脚
bān qǐ shí tou zá zì jǐ de jiǎo
  1. 1 to crush one's own foot while trying to maneuver a rock (to a cliff edge, to drop on one's enemy) (idiom)
  2. 2 hoisted by one's own petard
放开手脚
fàng kāi shǒu jiǎo
  1. 1 to have free rein (idiom)
敲钉钻脚
qiāo dīng zuān jiǎo
  1. 1 to make doubly sure (idiom)
有手有脚
yǒu shǒu yǒu jiǎo
  1. 1 lit. have hands have feet
  2. 2 to be able bodied (idiom)
  3. 3 to have the ability to work
缩手缩脚
suō shǒu suō jiǎo
  1. 1 bound hand and foot (idiom); constrained
脚不沾地
jiǎo bù zhān dì
  1. 1 feet not touching the ground (idiom)
  2. 2 to run like the wind
脚正不怕鞋歪
jiǎo zhèng bù pà xié wāi
  1. 1 lit. a straight foot has no fear of a crooked shoe
  2. 2 an upright man is not afraid of gossip (idiom)
脚踏两条船
jiǎo tà liǎng tiáo chuán
  1. 1 lit. to stand with each foot in a different boat (idiom)
  2. 2 fig. to have it both ways
  3. 3 to run after two hares
  4. 4 (especially) to have two lovers at the same time

Sample Sentences

我们快迟到了,请加快脚步。
wǒmen kuài chídào le ,qǐng jiākuài jiǎobù 。
We are almost late. Please hurry up!
Go to Lesson 
为了防止疫情反弹,武汉建立了疫情防控长效机制。“解封”首日,在黄鹤楼脚下的西城壕社区,不停忙碌的社区书记翁文静说:“我们是‘无疫情社区’,但依然主张非必要不出门。”
wèile fángzhǐ yìqíng fǎntán ,Wǔhàn jiànlì le yìqíng fángkòng chángxiào jīzhì 。“jiěfēng ”shǒu rì ,zài Huánghèlóu jiǎoxià de xīchéngháo shèqū ,bùtíng mánglù de shèqū shūji wēngwénjìng shuō :“wǒmen shì ‘wú yìqíng shèqū ’,dàn yīrán zhǔzhāng fēi bìyào bù chūmén 。”
In order to prevent the pandemic from rebounding, Wuhan has set up a long-term mechanism for preventing and controlling the pandemic. The first day of "unlockdown", in the Xichenghao Community under Huanghelou, the community secretary Wong Wen Jing who has been working non-stop said, "We are the 'zero virus community', but still please do not go out if not necessary. "
李秀英这种人之后一定会露出马脚,你干嘛现在自毁前途呢?
Lǐxiùyīng zhèzhǒng rén zhīhòu yīdìng huì lùchūmǎjiǎo ,nǐ gànmá xiànzài zìhuǐqiántú ne ?
Xiuying Li will eventually show her true colors, why would you ruin your own career now?
Go to Lesson 
这还只是九牛一毛呢,一早几个大学生就七手八脚地给我搬来不少东西。
zhè hái zhǐshì jiǔniúyīmáo ne ,yīzǎo jǐge dàxuéshēng jiù qīshǒubājiǎo de gěi wǒ bān lái bùshǎo dōngxi 。
This is just a drop in the ocean! This morning a group of university students brought me a lot of things.
粤港澳大湾区是改革开放四十周年再阔步出发的一个生动注脚。由香港、澳门两个特别行政区和广东省的广州、深圳、珠海、佛山、中山、东莞、肇庆、江门、惠州等九市组成的城市群,是国家建设世界级城市群和参与全球竞争的重要载体,与美国纽约湾区旧金山湾区和日本东京湾区比肩的世界四大湾区之一。
yuègǎngàodàwānqū shì gǎigékāifàng sìshí zhōunián zài kuòbù chūfā de yīgē shēngdòng zhùjiǎo 。yóu Xiānggǎng 、Àomén liǎnggè tèbié xíngzhèngqū hé Guǎngdōngshěng de Guǎngzhōu 、Shēnzhèn 、Zhūhǎi 、Fóshān 、Zhōngshān 、Dōngguǎn 、Zhàoqìng 、Jiāngmén 、Huìzhōu děng jiǔ shì zǔchéng de chéngshì qún ,shì guójiā jiànshè shìjièjí chéngshì qún hé cānyù quánqiú jìngzhēng de zhòngyào zàitǐ ,yǔ Měiguó Niǔyuē wānqū Jiùjīnshān wānqū hé Rìběn Dōngjīng wānqū bǐjiān de shìjiè sìdà wānqū zhīyī 。
The Greater Bay project is a landmark initiative by the Chinese government and is a stride forward for China’s urbanization strategy after 40 years of economic reforms and expansion. It comprises two Special Administrative Regions- Hongkong and Macau and nine other cities in the Guangdong province -Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai, Foshan, Zhongshan, Dongguan, Zhaoqing, Jiangmen and Huizhou. They are China’s ambition to create a world class city cluster to compete on the world stage - one that is on par to other city clusters such as Greater New York, San Francisco Bay Area and Greater Tokyo Area.
那你今天还那么勤劳健身?我懂那种痛,我脚踝韧带也扭伤过。
nà nǐ jīntiān hái nàme qínláo jiànshēn ?wǒ dǒng nà zhǒng tòng ,wǒ jiǎohuái rèndài yě niǔshāng guò 。
Then why are you working out so hard today? I understand that kind of pain. I’ve twisted my ankle ligament before.
Go to Lesson 
我上个月打篮球,抢篮板落地的时候一个没注意,左脚踝就扭伤了,当下痛到我眼泪都飙出来。
wǒ shànggèyuè dǎ lánqiú ,qiǎng lánbǎn luò dì de shíhou yī ge méi zhùyì ,zuǒ jiǎohuái jiù niǔshāng le ,dāngxià tòng dào wǒ yǎnlèi dōu biāo chūlái 。
Last month playing basketball, when I hit the ground after going for a rebound I accidentally twisted my left ankle. At the time it was so painful, tears gushed out of my eyes.
Go to Lesson 
说得倒是好听,可是鞋合不合脚只有自己知道。
shuō de dàoshi hǎotīng ,kěshì xiéhébuhéjiǎo zhǐ yǒu zìjǐ zhīdào 。
Sounds good what you said but whether the shoe fits you, only you know.
Go to Lesson 
宝宝的手和脚都发育得很好,没有异常。
bǎobǎo de shǒu hé jiǎo dōu fāyù de hěn hǎo ,méiyǒu yìcháng 。
The baby's arms and legs are growing perfectly, and there are no abnormalities.
Go to Lesson 
七手八脚
qīshǒubājiǎo
Very busily or uncoordinatedly doing something.
Go to Lesson