蒋介石
Jiǎng Jiè shí
Pinyin

Definition

蒋介石
 - 
Jiǎng Jiè shí
  1. Chiang Kai-shek (1887-1975), military leader, head of the Nationalist government in China 1928-1949 and the government in exile on Taiwan 1950-1975

Character Decomposition

Related Words (20)

yī shí èr niǎo
  1. 1 to kill two birds with one stone (idiom)
jiè yì
  1. 1 to care about
  2. 2 to take offense
  3. 3 to mind
jiè shào
  1. 1 to introduce (sb to sb)
  2. 2 to give a presentation
  3. 3 to present (sb for a job etc)
  4. 4 introduction
bǎo shí
  1. 1 precious stone
  2. 2 gem
  3. 3 CL:枚[méi],顆|颗[kē]
Shí
  1. 1 surname Shi
Shí jiā zhuāng
  1. 1 Shijiazhuang prefecture level city and capital of Hebei Province 河北省[Hé běi Shěng] in north China
shí yóu
  1. 1 oil
  2. 2 petroleum
shí tou
  1. 1 stone
  2. 2 CL:塊|块[kuài]
jiǎn jiè
  1. 1 summary
  2. 2 brief introduction
lu:4 bǎo shí
  1. 1 beryl
lu:4 sōng shí
  1. 1 turquoise (gemstone)
tiě shí xīn cháng
  1. 1 to have a heart of stone
  2. 2 hard-hearted
  3. 3 unfeeling
zuàn shí
  1. 1 diamond
  2. 2 CL:顆|颗[kē]
zhōng jiè
  1. 1 to act as intermediary
  2. 2 to link
  3. 3 intermediate
  4. 4 inter-
  5. 5 agency
  6. 6 agent
Zhōng shí huà
  1. 1 China Petroleum and Chemical Corporation, Sinopec
  2. 2 abbr. for 中國石油化工股份有限公司|中国石油化工股份有限公司
jiè
  1. 1 to introduce
  2. 2 to lie between
  3. 3 between
  4. 4 shell
  5. 5 armor
jiè rù
  1. 1 to intervene
  2. 2 to get involved
jiè huái
  1. 1 to mind
  2. 2 to brood over
  3. 3 to be concerned about
jiè yú
  1. 1 between
  2. 2 intermediate
  3. 3 to lie between
huà shí
  1. 1 fossil

Idioms (20)

一石二鸟
yī shí èr niǎo
  1. 1 to kill two birds with one stone (idiom)
介于两难
jiè yú liǎng nán
  1. 1 to be on the horns of a dilemma (idiom)
他山之石可以攻玉
tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù
  1. 1 lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside
  2. 2 to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
以卵击石
yǐ luǎn jī shí
  1. 1 lit. to strike a stone with egg (idiom); to attempt the impossible
  2. 2 to invite disaster by overreaching oneself
坚如磐石
jiān rú pán shí
  1. 1 solid as a boulder (idiom); absolutely secure
  2. 2 rock-firm and unyielding
安如磐石
ān rú pán shí
  1. 1 as solid as rock (idiom); as sure as houses
投井下石
tóu jǐng xià shí
  1. 1 to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down
投石问路
tóu shí wèn lù
  1. 1 lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)
  2. 2 fig. to test the waters
搬石头砸自己的脚
bān shí tou zá zì jǐ de jiǎo
  1. 1 to move a stone and stub one's toe
  2. 2 to shoot oneself in the foot (idiom)
搬起石头砸自己的脚
bān qǐ shí tou zá zì jǐ de jiǎo
  1. 1 to crush one's own foot while trying to maneuver a rock (to a cliff edge, to drop on one's enemy) (idiom)
  2. 2 hoisted by one's own petard
摸着石头过河
mō zhe shí tou guò hé
  1. 1 to wade across the river, feeling for footholds as one goes (idiom)
  2. 2 to advance cautiously, step by step
  3. 3 to feel one's way forward
木人石心
mù rén shí xīn
  1. 1 lit. body made of wood, heart made of stone (idiom)
  2. 2 fig. heartless
枕石漱流
zhěn shí shù liú
  1. 1 to live a hermit's life (in seclusion)
  2. 2 a frugal life (idiom)
水滴石穿
shuǐ dī shí chuān
  1. 1 dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success
  2. 2 You can achieve your aim if you try hard without giving up.
  3. 3 Persistent effort overcomes any difficulty.
水落石出
shuǐ luò shí chū
  1. 1 as the water recedes, the rocks appear (idiom)
  2. 2 the truth comes to light
泉石膏肓
quán shí gāo huāng
  1. 1 lit. mountain springs and rocks in one's heart (idiom); a deep love of mountain scenery
海枯石烂
hǎi kū shí làn
  1. 1 lit. when the seas run dry and the stones go soft (idiom)
  2. 2 fig. forever
  3. 3 until the end of time
滴水石穿
dī shuǐ shí chuān
  1. 1 dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success
  2. 2 You can achieve your aim if you try hard without giving up.
  3. 3 Persistent effort overcomes any difficulty.
滴水穿石
dī shuǐ chuān shí
  1. 1 dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success
  2. 2 You can achieve your aim if you try hard without giving up.
  3. 3 Persistent effort overcomes any difficulty.
煞有介事
shà yǒu jiè shì
  1. 1 to make a show of being very much in earnest (idiom)
  2. 2 to act as if one is taking things very seriously

Sample Sentences

你们对蒋介石这个人有什么看法?
nǐmen duì Jiǎng Jiéshí zhè ge rén yǒu shénme kànfǎ ?
What do you all think about this guy, Chiang Kai-shek?
我们以前有个台湾同学,我们混熟了以后也讨论过蒋介石,说在台湾人心里,蒋介石也是一个很有威望的领袖。
wǒmen yǐqián yǒu gè Táiwān tóngxué ,wǒmen hùnshú le yǐhòu yě tǎolùn guò Jiǎng Jièshí ,shuō zài Táiwānrén xīnli ,Jiǎng Jièshí yě shì yī gè hěn yǒu wēiwàng de lǐngxiù 。
We used to have a Taiwanese classmate and after we came to know each other well, we talked about Chiang Kai-shek. He said that in the eyes of the Taiwanese, Chiang Kai-shek was a prestigious leader.
是吧,我来台湾玩之前做了一点功课,其实蒋介石对民族的贡献也是很大的。比如在清末军阀割据的时候领导了两次北伐,统一了乱世中的中国;比如对文化教育的重视等等。还有他到死都坚持一个中国的信念,坚决不搞台独。
shì ba ,wǒ lái Táiwān wán zhīqián zuò le yīdiǎn gōngkè ,qíshí Jiǎng Jièshí duì mínzú de gòngxiàn yě shì hěn dà de 。bǐrú zài qīngmò jūnfá gējù de shíhou lǐngdǎo le liǎng cì běifá ,tǒngyī le luànshì zhōng de Zhōngguó ;bǐrú duì wénhuà jiàoyù de zhòngshì děngdeng 。háiyǒu tā dào sǐ dōu jiānchí yī gè Zhōngguó de xìnniàn ,jiānjué bù gǎo táidú 。
Yeah. Before I went to Taiwan I did some research. In fact, Chiang Kai-shek's contributions to the people were pretty great. For example, when the country was being carved up by warlords at the end of the Qing Dynasty, he led an invasion into the north two times to unite China. Another example was his valuing of culture and education. And even at the end of his life he was still committed to the idea of one China, and that Taiwan should not be independent.
成王败寇嘛,我们对蒋介石的了解肯定很片面。老蒋肯定还是有两把刷子的,不然孙中山怎么会挑他当接班人。
chéngwángbàikòu ma ,wǒmen duì Jiǎng Jièshí de liǎojiě kěndìng hěn piànmiàn 。LǎoJiǎng kěndìng háishì yǒu liǎng bǎ shuāzi de ,bùrán SūnZhōngshān zénme huì tiāo tā dāng jiēbānrén 。
The winner becomes the king, but the loser becomes the invader. Our understanding of Chiang Kai-shek is just on the surface. Old Chiang was definitely very capable, otherwise why would Sun Yat-sen choose him to be his successor?
孙中山,蒋介石,还有利玛窦。哦,不对,利玛窦是外国人。第三个是......太平天国的洪秀全。
Sūn Zhōngshān ,Jiǎng Jièshí ,háiyǒu Lìmǎdòu 。ò ,bù duì ,Lìmǎdòu shì wàiguórén 。dì sān ge shì ......Tàipíngtiānguó de Hóng Xiùquán 。
Sun Yat-sen, Chiang Kaishek, and Matteo Ricci. Oh wait, that's wrong, Matteo Ricci was a foreigner. The third is...Hong Xiuquan from the Taiping Heavenly Kingdom.