裁员
cái yuán
Pinyin

Definition

裁员
 - 
cái yuán
  1. to cut staff
  2. to lay off employees

Character Decomposition

Related Words (20)

jiǎn cái
  1. 1 to tailor (clothes)
  2. 2 to trim (expenditure)
zǒng cái
  1. 1 chairman
  2. 2 director-general (of a company etc)
cái pàn
  1. 1 judgment
  2. 2 to referee
  3. 3 umpire
  4. 4 judge
  5. 5 referee
  6. 6 CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
bié chū xīn cái
  1. 1 to hit on sth new (idiom); to display originality
  2. 2 to adopt an original approach
zhì cái
  1. 1 to punish
  2. 2 punishment
  3. 3 sanctions (incl. economic)
fù zǒng cái
  1. 1 vice-chairman (of an organization)
  2. 2 vice president (of a company)
  3. 3 deputy governor (of a bank)
dú cái
  1. 1 dictatorship
dú cái zhě
  1. 1 dictator
  2. 2 autocrat
cái jiǎn
  1. 1 to cut out
cái yuán
  1. 1 to cut staff
  2. 2 to lay off employees
cái dìng
  1. 1 ruling
cái jué
  1. 1 ruling
  2. 2 adjudication
cái féng
  1. 1 tailor
  2. 2 dressmaker
zhòng cái
  1. 1 arbitration
cái
  1. 1 to cut out (as a dress)
  2. 2 to cut
  3. 3 to trim
  4. 4 to reduce
  5. 5 to diminish
  6. 6 to cut back (e.g. on staff)
  7. 7 decision
  8. 8 judgment
cái qiē
  1. 1 to crop
  2. 2 to trim
cái pàn yuán
  1. 1 referee
cái pàn guān
  1. 1 judge
cái chè
  1. 1 to dissolve an organisation
cái jiǎn
  1. 1 to reduce
  2. 2 to lessen
  3. 3 to cut down

Idioms (5)

别出心裁
bié chū xīn cái
  1. 1 to hit on sth new (idiom); to display originality
  2. 2 to adopt an original approach
独出心裁
dú chū xīn cái
  1. 1 to display originality (idiom); to do things differently
相体裁衣
xiàng tǐ cái yī
  1. 1 lit. tailor the clothes to fit the body (idiom); fig. act according to real circumstances
看菜吃饭,量体裁衣
kān cài chī fàn , liáng tǐ cái yī
  1. 1 eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure
  2. 2 to act according to actual circumstances
  3. 3 to live within one's means
量体裁衣
liáng tǐ cái yī
  1. 1 lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to actual circumstances
  2. 2 To live within one's means.

Sample Sentences

一间公司经营得不顺。公司里的员工又懒散,做事又没效率。所以新来的老板打蛇打七寸,把表现不好的员工都裁员了。
yī jiān gōngsī jīngyíng de bùshùn 。gōngsī lǐ de yuángōng yòu lǎnsǎn ,zuòshì yòu méi xiàolu:4 。suǒyǐ xīnlái de lǎobǎn dǎshédǎqīcùn ,bǎ biǎoxiàn bùhǎo de yuángōng dōu cáiyuán le 。
A company is not running well. The employees are lazy and they do things inefficiently. Therefore, the new boss decided to attack the problem at its core. He fired all the employees that were underperforming.
Go to Lesson 
他被裁员了。
tā bèi cáiyuán le 。
He was laid off.
Go to Lesson 
今年生意不太好,公司打算裁员。
jīnnián shēngyì bùtài hǎo ,gōngsī dǎsuàn cáiyuán 。
This year business isn't very good. The company plans to cut stuff.
Go to Lesson 
裁员
cáiyuán
to lay off, cut staff
Go to Lesson 
听说公司要裁员,我的心七上八下的。
tīngshuō gōngsī yào cáiyuán ,wǒ de xīn qīshàngbāxià de 。
I've heard that the company is going to make layoffs. I'm really worried.
Go to Lesson 
嗯,去试试看也好。我们厂最近也不太好,听说厂长在制定裁员名单,每个人都提心吊胆的。
ng4 ,qù shì shi kàn yě hǎo 。wǒmen chǎng zuìjìn yě bùtài hǎo ,tīngshuō chǎngzhǎng zài zhìdìng cáiyuán míngdān ,měi ge rén dōu tíxīndiàodǎn de 。
OK, you may as well give it a shot. Our factory hasn't been great these days either. I heard the factory manager was putting together a list of the people whom are going to be let go. Everyone has been on edge lately.