谢天谢地
xiè tiān xiè dì
Pinyin

Definition

谢天谢地
 - 
xiè tiān xiè dì
  1. Thank heavens!
  2. Thank goodness that's worked out so well!

Character Decomposition

Related Words (20)

jīn tiān
  1. 1 today
  2. 2 at the present
  3. 3 now
de
  1. 1 -ly
  2. 2 structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
dì zhǐ
  1. 1 address
  2. 2 CL:個|个[gè]
dì fāng
  1. 1 region
  2. 2 regional (away from the central administration)
  3. 3 local
tiān
  1. 1 day
  2. 2 sky
  3. 3 heaven
tiān xià
  1. 1 land under heaven
  2. 2 the whole world
  3. 3 the whole of China
  4. 4 realm
  5. 5 rule
tiān tiān
  1. 1 every day
tiān qì
  1. 1 weather
míng tiān
  1. 1 tomorrow
zuó tiān
  1. 1 yesterday
shàng tiān
  1. 1 Heaven
  2. 2 Providence
  3. 3 God
  4. 4 the day before
  5. 5 the sky above
  6. 6 to fly to the sky
  7. 7 to take off and fly into space
  8. 8 to die
  9. 9 to pass away
bù bài zhī dì
  1. 1 invincible position
zhōng tiān
  1. 1 culmination (astronomy)
Yǐ tiān Tú lóng Jì
  1. 1 Heaven Sword and Dragon Saber, wuxia (武俠|武侠[wǔ xiá], martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸[Jīn Yōng] and its screen adaptations
Nèi dì
  1. 1 mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as Hainan)
  2. 2 Japan (used in Taiwan during Japanese colonization)
dōng tiān
  1. 1 winter
  2. 2 CL:個|个[gè]
lěng tiān
  1. 1 cold weather
  2. 2 cold season
qián tiān
  1. 1 the day before yesterday
bàn tiān
  1. 1 half of the day
  2. 2 a long time
  3. 3 quite a while
  4. 4 midair
  5. 5 CL:個|个[gè]
yuán dì
  1. 1 (in) the original place
  2. 2 the place where one currently is
  3. 3 place of origin
  4. 4 local (product)

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一败涂地
yī bài tú dì
  1. 1 failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly
  2. 2 a crushing defeat
  3. 3 beaten and in a hopeless position
一柱擎天
yī zhù qíng tiān
  1. 1 lit. to support the sky as a single pillar (idiom)
  2. 2 fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders
一步登天
yī bù dēng tiān
  1. 1 reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success
三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child
三天两头
sān tiān liǎng tóu
  1. 1 lit. twice every three days (idiom); practically every day
  2. 2 frequently
上天入地
shàng tiān rù dì
  1. 1 lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
  2. 2 fig. to go to great lengths
  3. 3 to search heaven and earth
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
上有天堂,下有苏杭
shàng yǒu tiān táng , xià yǒu Sū Háng
  1. 1 lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Sū Háng] below (idiom)
  2. 2 fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven
不啻天渊
bù chì tiān yuān
  1. 1 no less than from heaven to the abyss (idiom); differing widely
  2. 2 worlds apart
  3. 3 the gap couldn't be bigger
不终天年
bù zhōng tiān nián
  1. 1 to die before one's allotted lifespan has run its course (idiom)
不见天日
bù jiàn tiān rì
  1. 1 all black, no daylight (idiom); a world without justice
九天揽月
jiǔ tiān lǎn yuè
  1. 1 to reach for the stars (idiom)
五体投地
wǔ tǐ tóu dì
  1. 1 to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
人杰地灵
rén jié dì líng
  1. 1 illustrious hero, spirit of the place (idiom); a place derives reflected glory from an illustrious son
人命关天
rén mìng guān tiān
  1. 1 human life is beyond value (idiom)
人外有人,天外有天
rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān
  1. 1 in the wider world there are people more talented than oneself (idiom)
人定胜天
rén dìng shèng tiān
  1. 1 man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature
人间地狱
rén jiān dì yù
  1. 1 hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive
  2. 2 fig. having an uncomfortable time

Sample Sentences

谢天谢地,昨天夜里终于找到他了。你不知道,我们全家发动,跑了大半个上海。结果还是在我家附近找到的。
xiètiānxièdì ,zuótiān yèlǐ zhōngyú zhǎodào tā le 。nǐ bù zhīdào ,wǒmen quánjiā fādòng ,pǎo le dàbàn ge Shànghǎi 。jiéguǒ háishi zài wǒ jiā fùjìn zhǎodào de 。
Thank heavens, we finally found him yesterday in the middle of the night. You have no idea- our entire family got mobilized, and we ran all over half of Shanghai. And in the end, he was found near our home.
管理老板?开什么国际玩笑!他不修理我就谢天谢地了,我还管理他?怎么个管理法嘛?
guǎnlǐ lǎobǎn ?kāi shénme guójì wánxiào !tā bù xiūlǐ wǒ jiù xiètiānxièdì le ,wǒ hái guǎnlǐ tā ?zěnme gè guǎnlǐ fǎ ma ?
Managing my boss !? What kind of international joke is this? If he doesn't have a go at me I'll be grateful, nevermind managing her! What kind of management method is this?
好可怕,我们房子都没事,真是谢天谢地。
hǎo kěpà ,wǒmen fángzi dōu méi shì ,zhēn shì xiètiānxièdì 。
How scary, thank godness that our house is fine.
Go to Lesson 
服务行业就应该这样。以前饭店哪注重这些,不要摆臭脸给我们看,我们就谢天谢地了。
fúwùhángyè jiù yīnggāi zhèyàng 。yǐqián fàndiàn nǎ zhùzhòng zhèxiē ,bù yào bǎi chòuliǎn gěi wǒmen kàn ,wǒmen jiù xiètiānxièdì le 。
The service industry should be like this. Before, no matter what restaurants did, as long as they didn't give us dirty looks, we were thankful.
Go to Lesson 
你也不想想,爸妈那么辛苦养你,供你读书。无论刮风下雨,都陪你去练这个读那个。我们也不要你给我们什么回报,你要是能自己养活自己,我们就谢天谢地了。
nǐ yě bù xiǎng xiang ,bà mā nàme xīnkǔ yǎng nǐ ,gōng nǐ dúshū 。wúlùn guāfēng xiàyǔ ,dōu péi nǐ qù liàn zhè ge dú nà ge 。wǒmen yě bù yào nǐ gěi wǒmen shénme huíbào ,nǐ yàoshì néng zìjǐ yǎnghuó zìjǐ ,wǒmen jiù xiètiānxièdì le 。
You don't realize how hard it's been for your mother and I to raise you and put you through school. No matter what the circumstances, we took you to practice this and study that. We don't even want you to repay us for anything. Even if you can only support yourself, we'll thank the heavens.
Go to Lesson