辗转
zhǎn zhuǎn
Pinyin

Definition

辗转
 - 
zhǎn zhuǎn
  1. to toss about in bed
  2. from person to person
  3. indirectly
  4. to wander

Character Decomposition

Related Words (20)

zhuǎi
  1. 1 see 轉文|转文[zhuǎi wén]
zhuǎn fā
  1. 1 to transmit
  2. 2 to forward (mail, SMS, packets of data)
  3. 3 to pass on
  4. 4 to republish (an article from another publication)
zhuàn pán
  1. 1 turntable
  2. 2 rotary (traffic)
zhuǎn gěi
  1. 1 to pass on to
zhuǎn shēn
  1. 1 (of a person) to turn round
  2. 2 to face about
  3. 3 (of a widow) to remarry (archaic)
zhuǎn zǎi
  1. 1 to forward (a shipment)
  2. 2 to reprint sth published elsewhere
  3. 3 Taiwan pr. [zhuǎn zài]
zhōng zhuǎn
  1. 1 to change (train or plane)
  2. 2 transfer
  3. 3 correspondence
fǎn zhuǎn
  1. 1 reversal
  2. 2 inversion
  3. 3 to reverse
  4. 4 to invert (upside down, inside out, back to front, white to black etc)
yòu zhuǎn
  1. 1 to turn right
huí xīn zhuǎn yì
  1. 1 to change one's mind (idiom)
huí zhuǎn
  1. 1 to rotate
  2. 2 to turn round
  3. 3 slalom
tuán tuán zhuàn
  1. 1 to go round and round
  2. 2 running around in circles
  3. 3 fig. frantically busy
tiān xuán dì zhuàn
  1. 1 the sky spins, the earth goes round (idiom); giddy with one's head spinning
  2. 2 fig. huge changes in the world
hǎo zhuǎn
  1. 1 to improve
  2. 2 to take a turn for the better
  3. 3 improvement
wǎn zhuǎn
  1. 1 (voice, music) suave
  2. 2 mellow
  3. 3 (speech) indirect
  4. 4 tactful
zuǒ zhuǎn
  1. 1 to turn left
dǎ zhuàn
  1. 1 to spin
  2. 2 to rotate
  3. 3 to revolve
niǔ zhuǎn
  1. 1 to reverse
  2. 2 to turn around (an undesirable situation)
  3. 3 (mechanics) torsion
xuán zhuǎn
  1. 1 to rotate
  2. 2 to revolve
  3. 3 to spin
  4. 4 to whirl
yūn tóu zhuàn xiàng
  1. 1 confused and disoriented

Idioms (20)

回心转意
huí xīn zhuǎn yì
  1. 1 to change one's mind (idiom)
天摇地转
tiān yáo dì zhuǎn
  1. 1 lit. the sky shakes and the ground revolves
  2. 2 momentous changes are underway (idiom)
天旋地转
tiān xuán dì zhuàn
  1. 1 the sky spins, the earth goes round (idiom); giddy with one's head spinning
  2. 2 fig. huge changes in the world
峰回路转
fēng huí lù zhuǎn
  1. 1 the mountain road twists around each new peak (idiom)
  2. 2 (of a mountain road) twisting and turning
  3. 3 fig. an opportunity has come unexpectedly
  4. 4 things have taken a new turn
急转直下
jí zhuǎn zhí xià
  1. 1 to develop rapidly after abrupt turn (idiom); dramatic change
扭转乾坤
niǔ zhuǎn qián kūn
  1. 1 lit. to upend heaven and earth (idiom)
  2. 2 fig. to change the course of events
  3. 3 to turn things around
旋乾转坤
xuán qián zhuǎn kūn
  1. 1 lit. overturning heaven and earth (idiom); earth-shattering
  2. 2 a radical change
时来运转
shí lái yùn zhuǎn
  1. 1 the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break
  2. 2 things change for the better
法轮常转
Fǎ lún cháng zhuàn
  1. 1 the Wheel turns constantly (idiom); Buddhist teaching will overcome everything
珠流璧转
zhū liú bì zhuǎn
  1. 1 lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time
  2. 2 water under the bridge
目不转睛
mù bù zhuǎn jīng
  1. 1 unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily
  2. 2 to stare
目不转瞬
mù bù zhuǎn shùn
  1. 1 gazing fixedly (idiom)
眼不转睛
yǎn bù zhuàn jīng
  1. 1 with fixed attention (idiom)
见风转舵
jiàn fēng zhuǎn duò
  1. 1 lit. see the wind and set the helm (idiom); fig. to act pragmatically
  2. 2 to be flexible and take advantage of the situation
转危为安
zhuǎn wēi wéi ān
  1. 1 to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical)
转圜余地
zhuǎn huán yú dì
  1. 1 to have room to save a situation
  2. 2 margin for error (idiom)
转悲为喜
zhuǎn bēi wéi xǐ
  1. 1 to turn grief into happiness (idiom)
转战千里
zhuǎn zhàn qiān lǐ
  1. 1 fighting everywhere over a thousand miles (idiom); constant fighting across the country
  2. 2 never-ending struggle
转败为胜
zhuàn bài wéi shèng
  1. 1 to turn defeat into victory (idiom); snatching victory from the jaws of defeat
转眼便忘
zhuǎn yǎn biàn wàng
  1. 1 what the eye doesn't see the heart doesn't miss (idiom)

Sample Sentences

这令他辗转难眠。
zhè lìng tā zhǎnzhuǎnnánmián 。
This made him toss and turn at night.
嗯,很多偷渡者都有很坎坷的经历,一些人被警察逮住,一些人在多地辗转,也有很多人因偷渡而丧命。而偷渡成功的,一般也要过二三十年才能获得绿卡。不过,他们这么做都是为了生计啊。
ng4 ,hěnduō tōudùzhě dōu yǒu hěn kǎnkě de jīnglì ,yīxiē rén bèi jǐngchá dǎizhù ,yīxiē rén zài duō dì zhǎnzhuǎn ,yě yǒu hěnduō rén yīn tōudù ér sàngmìng 。ér tōudù chénggōng de ,yībān yě yào guò èrsānshí nián cáinéng huòdé lǜkǎ 。bùguò ,tāmen zhème zuò dōu shì wèile shēngjì a 。
Yeah, people who get smuggled usually have quite a bumpy ride, some are arrested by police, some get passed through a string of different places, and lots of them lose their lives. And those who arrive at their destination without a hitch have to wait 20-30 years before they can get a green card. But they do all this for the chance of a better life.
Go to Lesson