酒驾
jiǔ jià
Pinyin

Definition

酒驾
 - 
jiǔ jià
  1. DWI
  2. driving while intoxicated

Character Decomposition

Related Words (20)

xià jiǔ
  1. 1 to be appropriate to have with alcohol
  2. 2 to down one's drink
jiǔ
  1. 1 wine (esp. rice wine)
  2. 2 liquor
  3. 3 spirits
  4. 4 alcoholic beverage
  5. 5 CL:杯[bēi],瓶[píng],罐[guàn],桶[tǒng],缸[gāng]
jiǔ bā
  1. 1 bar
  2. 2 pub
  3. 3 saloon
  4. 4 CL:家[jiā]
jiǔ diàn
  1. 1 wine shop
  2. 2 pub (public house)
  3. 3 hotel
  4. 4 restaurant
  5. 5 (Tw) hostess club
pí jiǔ
  1. 1 beer (loanword)
  2. 2 CL:杯[bēi],瓶[píng],罐[guàn],桶[tǒng],缸[gāng]
xǐ jiǔ
  1. 1 wedding feast
  2. 2 liquor drunk at a wedding feast
hē jiǔ
  1. 1 to drink (alcohol)
jiè jiǔ
  1. 1 to give up drinking
  2. 2 to abstain from drinking
jìng jiǔ
  1. 1 to toast
  2. 2 to propose a toast
liào jiǔ
  1. 1 cooking wine
yān jiǔ
  1. 1 tobacco and alcohol
bái jiǔ
  1. 1 baijiu, a spirit usually distilled from sorghum
měi jiǔ
  1. 1 good wine
  2. 2 fine liquor
pú tao jiǔ
  1. 1 (grape) wine
jiě jiǔ
  1. 1 to dissipate the effects of alcohol
jiǔ wèi
  1. 1 smell of alcohol
  2. 2 flavoring of rum or other liquor in food
  3. 3 aroma or nose (of wine)
jiǔ jiā
  1. 1 restaurant
  2. 2 bartender
  3. 3 (old) wineshop
  4. 4 tavern
jiǔ hòu
  1. 1 after drinking
  2. 2 under the influence of alcohol
jiǔ bēi
  1. 1 wine cup
jiǔ lóu
  1. 1 restaurant

Idioms (20)

今朝有酒今朝醉
jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì
  1. 1 to live in the moment (idiom)
  2. 2 to live every day as if it were one's last
  3. 3 to enjoy while one can
嗜酒如命
shì jiǔ rú mìng
  1. 1 to love wine as one's life (idiom); fond of the bottle
好酒沉瓮底
hǎo jiǔ chén wèng dǐ
  1. 1 lit. the best wine is at the bottom of the jug (idiom)
  2. 2 fig. the best is saved for last
好酒贪杯
hào jiǔ tān bēi
  1. 1 fond of the bottle (idiom)
对酒当歌
duì jiǔ dāng gē
  1. 1 lit. sing to accompany wine (idiom); fig. life is short, make merry while you can
把酒言欢
bǎ jiǔ yán huān
  1. 1 to drink and chat merrily (idiom)
斗酒只鸡
dǒu jiǔ zhī jī
  1. 1 lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests
新瓶旧酒
xīn píng jiù jiǔ
  1. 1 old wine in a new bottle (idiom)
新瓶装旧酒
xīn píng zhuāng jiù jiǔ
  1. 1 old wine in a new bottle (idiom)
杯酒解怨
bēi jiǔ jiě yuàn
  1. 1 a wine cup dissolves complaints (idiom); a few drinks can ease social interaction
杯酒言欢
bēi jiǔ yán huān
  1. 1 a few drinks and a nice conversation (idiom)
沉湎酒色
chén miǎn jiǔ sè
  1. 1 to wallow in alcohol and sex (idiom); overindulgence in wine and women
  2. 2 an incorrigible drunkard and lecher
灯红酒绿
dēng hóng jiǔ lu:4
  1. 1 lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking
  2. 2 debauched and corrupt environment
牵羊担酒
qiān yáng dān jiǔ
  1. 1 pulling a lamb and bringing wine on a carrying pole (idiom); fig. to offer elaborate congratulations
  2. 2 to kill the fatted calf
旧瓶装新酒
jiù píng zhuāng xīn jiǔ
  1. 1 lit. new wine in old bottles; fig. new concepts in an old framework
  2. 2 (loan idiom from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite)
花天酒地
huā tiān jiǔ dì
  1. 1 to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual pleasures
  2. 2 life of debauchery
貂裘换酒
diāo qiú huàn jiǔ
  1. 1 lit. to trade a fur coat for wine (idiom)
  2. 2 fig. (of wealthy people) to lead a dissolute and extravagant life
载酒问字
zài jiǔ wèn zì
  1. 1 a scholarly and inquisitive individual (idiom)
酒囊饭袋
jiǔ náng fàn dài
  1. 1 wine sack, food bag (idiom); useless person, only fit for guzzling and boozing
酒池肉林
jiǔ chí ròu lín
  1. 1 lakes of wine and forests of meat (idiom); debauchery
  2. 2 sumptuous entertainment

Sample Sentences

一看就是酒驾!最恨这些喝酒开车的人,每年不知道害了多少无辜的路人枉死!好险我闪得够快,否则我也一命呜呼啦!”
yī kàn jiùshì jiǔjià !zuì hèn zhèxiē hējiǔ kāichē de rén ,měinián bù zhīdào hài le duōshao wúgū de lù rén wǎngsǐ !hǎoxiǎn wǒ shǎn de gòu kuài ,fǒuzé wǒ yě yīmìngwūhū la !”
"It's definitely a DWI! I hate people who drive drunk. So many innocent pedestrians have died every year. I was lucky that I dodged quickly, or else I'd be dead. "
驾驶吗?他肇事逃逸了,好像是酒驾。
jiàshǐ ma ?tā zàoshì táoyì le ,hǎoxiàng shì jiǔjià 。
The driver? He drove away after the accident, it seemed like he was drunk.
Go to Lesson 
开什么开,你想酒驾啊?想让警察把你抓进去?
kāi shénme kāi ,nǐ xiǎng jiǔjià a ?xiǎng ràng jǐngchá bǎ nǐ zhuā jìnqù ?
What do you mean “drive”? You want to drive drunk? Do you want the police to arrest you?
Go to Lesson 
我知道。新交规真严格。遮挡号牌扣12分,酒驾12分,闯红灯6分,超速6分,抽烟,接打电话,不系安全带都要扣分。这样下去的话,我的驾照很快就要被扣了。
wǒ zhīdào 。xīn jiāoguī zhēn yángé 。zhēdǎng hàopái kòu shíèr fēn ,jiǔjià shíèr fēn ,chuǎng hóngdēng liù fēn ,chāosù liù fēn ,chōuyān ,jiē dǎ diànhuà ,bù jì ānquándài dōuyào kòufēn 。zhèyàng xiàqu dehuà ,wǒ de jiàzhào hěnkuài jiùyào bèi kòu le 。
I know. The new regulations are so strict. 12 points for obscuring a license plate, 12 points for drunk driving, 6 points for running a red light, 6 points for speeding, and smoking, answering the phone, and not wearing a seat belt all get you points. At this rate I'm definitely going to lose my license soon.
Go to Lesson