对呀,我怎么忘了“长”是多音字了。既可以读成“长短”的“长”,也可以读成“长大”的“长”啊。唉,真是白学了。你看,都不能学以致用。
duìyā ,wǒ zěnme wàng le “cháng ”shì duōyīnzì le 。jì kěyǐ dú chéng “chángduǎn ”de “cháng ”,yě kěyǐ dú chéng “zhǎngdà ”de “zhǎng ”ā 。āi ,zhēnshì báixué le 。nǐ kàn ,dōu bùnéng xuéyǐzhìyòng 。
Oh, right, how could I forget that the character ''chang" has multiple readings? It can be read as ''chang," like in the word for ''length," or as ''zhang" as in ''to grow up." Agh, I studied for nothing. Look, we can't study what we need to know.