非同凡响
fēi tóng fán xiǎng
Pinyin

Definition

非同凡响
 - 
fēi tóng fán xiǎng
  1. out of the ordinary

Character Decomposition

Related Words (20)

bù tóng
  1. 1 different
  2. 2 distinct
  3. 3 not the same
  4. 4 not alike
tóng
  1. 1 (used in given names)
  2. 2 variant of 同[tóng]
gòng tóng
  1. 1 common
  2. 2 joint
  3. 3 jointly
  4. 4 together
  5. 5 collaborative
fán
  1. 1 ordinary
  2. 2 commonplace
  3. 3 mundane
  4. 4 temporal
  5. 5 of the material world (as opposed to supernatural or immortal levels)
  6. 6 every
  7. 7 all
  8. 8 whatever
  9. 9 altogether
  10. 10 gist
  11. 11 outline
  12. 12 note of Chinese musical scale
tóng shì
  1. 1 colleague
  2. 2 co-worker
  3. 3 CL:個|个[gè],位[wèi]
tóng xué
  1. 1 to study at the same school
  2. 2 fellow student
  3. 3 classmate
  4. 4 CL:位[wèi],個|个[gè]
tóng shí
  1. 1 at the same time
  2. 2 simultaneously
tóng yàng
  1. 1 same
  2. 2 equal
  3. 3 equivalent
Fēi
  1. 1 abbr. for 非洲[Fēi zhōu], Africa
fēi cháng
  1. 1 very
  2. 2 very much
  3. 3 unusual
  4. 4 extraordinary
yī tóng
  1. 1 along
  2. 2 together
bù yuē ér tóng
  1. 1 to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
dàn fán
  1. 1 every single
  2. 2 as long as
gòng tóng diǎn
  1. 1 common ground
fán shì
  1. 1 everything
fán rén
  1. 1 ordinary person
  2. 2 mortal
  3. 3 earthling
fán shì
  1. 1 each and every
  2. 2 every
  3. 3 all
  4. 4 any
Běi Fēi
  1. 1 North Africa
Nán fēi
  1. 1 South Africa
kǒu shì xīn fēi
  1. 1 duplicity
  2. 2 hypocrisy (idiom)

Idioms (20)

一掬同情之泪
yī jū tóng qíng zhī lèi
  1. 1 to shed tears of sympathy (idiom)
一视同仁
yī shì tóng rén
  1. 1 to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people
三马同槽
sān mǎ tóng cáo
  1. 1 three horses at the same trough (idiom, alluding to Sima Yi 司馬懿|司马懿[Sī mǎ Yì] and his two sons); conspirators under the same roof
不可同日而语
bù kě tóng rì ér yǔ
  1. 1 lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath
  2. 2 incomparable
不同凡响
bù tóng fán xiǎng
  1. 1 lit. not a common chord (idiom); outstanding
  2. 2 brilliant
  3. 3 out of the common run
不敢苟同
bù gǎn gǒu tóng
  1. 1 to beg to differ (idiom)
不约而同
bù yuē ér tóng
  1. 1 to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
今非昔比
jīn fēi xī bǐ
  1. 1 things are very different now (idiom)
  2. 2 times have changed
似是而非
sì shì ér fēi
  1. 1 apparently right but actually wrong; specious (idiom)
似笑非笑
sì xiào fēi xiào
  1. 1 like a smile yet not a smile (idiom)
公诸同好
gōng zhū tóng hào
  1. 1 to share pleasure in the company of others (idiom); shared enjoyment with fellow enthusiasts
冰冻三尺,非一日之寒
bīng dòng sān chǐ , fēi yī rì zhī hán
  1. 1 three feet of ice does not form in a single day (idiom); Rome wasn't built in a day
口是心非
kǒu shì xīn fēi
  1. 1 duplicity
  2. 2 hypocrisy (idiom)
各不相同
gè bù xiāng tóng
  1. 1 to have nothing in common with each other (idiom)
同仇敌忾
tóng chóu dí kài
  1. 1 anger against a common enemy (idiom); joined in opposition to the same adversary
同室操戈
tóng shì cāo gē
  1. 1 wielding the halberd within the household (idiom); internecine strife
同床异梦
tóng chuáng yì mèng
  1. 1 lit. to share the same bed with different dreams (idiom); ostensible partners with different agendas
  2. 2 strange bedfellows
  3. 3 marital dissension
同心协力
tóng xīn xié lì
  1. 1 to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts
  2. 2 to pull together
  3. 3 to work as one
同心同德
tóng xīn tóng dé
  1. 1 of one mind (idiom)
同日而语
tóng rì ér yǔ
  1. 1 lit. to speak of two things on the same day (idiom); to mention things on equal terms (often with negatives: you can't mention X at the same time as Y)

Sample Sentences

哈哈,您还别说,阿里巴巴的影响力真是非同凡响啊。难怪那么多网民争先恐后地叫马云作“干爹”。嗨,不过话说回来,这样的“干爹”谁不想要啊!
hāhā ,nín hái bié shuō ,Ālǐbābā de yǐngxiǎng lì zhēn shì fēitóngfánxiǎng ā 。nánguài nàme duō wǎngmín zhēngxiānkǒnghòu de jiào Mǎ Yún zuò “gāndiē ”。hāi ,bùguò huàshuōhuílai ,zhèyàng de “gāndiē ”shéi bù xiǎngyào ā !
Ha ha, you don't need to tell me! Alibaba is extremely influential. No wonder so many netizens are falling over each other to call Jack Ma their "godfather". Hey, but that said, who wouldn't want a "godfather" like that!