风潮
fēng cháo
Pinyin

Definition

风潮
 - 
fēng cháo
  1. tempest
  2. wave (of popular sentiment etc)
  3. craze or fad

Related Words (20)

cháo
  1. 1 tide
  2. 2 current
  3. 3 damp
  4. 4 moist
  5. 5 humid
cháo liú
  1. 1 tide
  2. 2 current
  3. 3 trend
rén cháo
  1. 1 a tide of people
dī cháo
  1. 1 low tide
  2. 2 low ebb
lái cháo
  1. 1 (of water) to rise
  2. 2 rising tide
  3. 3 (of women) to get one's period
xīn cháo
  1. 1 modern
  2. 2 fashionable
làng cháo
  1. 1 wave
  2. 2 tides
Cháo zhōu
  1. 1 Chaozhou prefecture-level city in Guangdong 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng]
  2. 2 Chaochou town in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan
cháo shuǐ
  1. 1 tide
Cháo shàn
  1. 1 Chaoshan, conurbation in the east of Guangdong 廣東|广东[Guǎng dōng]
cháo shī
  1. 1 damp
  2. 2 moist
kuáng cháo
  1. 1 surging tide
  2. 2 (fig.) tide
  3. 3 craze
  4. 4 rage
  5. 5 spree
fēng cháo
  1. 1 tempest
  2. 2 wave (of popular sentiment etc)
  3. 3 craze or fad
gāo cháo
  1. 1 high tide
  2. 2 high water
  3. 3 upsurge
  4. 4 climax
  5. 5 orgasm
  6. 6 chorus (part of a song)
gāo cháo dié qǐ
  1. 1 each new high point replaced by another
  2. 2 (of a movie etc) one climax after another
chū cháo
  1. 1 menarche
shòu cháo
  1. 1 damp
  2. 2 affected by damp and cold
huí cháo
  1. 1 to become moist again
  2. 2 to revive (usually of sth bad)
  3. 3 resurgence
dà cháo
  1. 1 spring tide
  2. 2 (fig.) momentous social change
yīng ér cháo
  1. 1 baby boom

Idioms (2)

思潮起伏
sī cháo qǐ fú
  1. 1 thoughts surging in one's mind (idiom)
  2. 2 different thoughts coming to mind
风起潮涌
fēng qǐ cháo yǒng
  1. 1 lit. wind rises, tide bubbles up
  2. 2 turbulent times
  3. 3 violent development (idiom)

Sample Sentences

的确是真爱啊,话说对美食的狂热是你个人的嗜好还是时下年轻人当中的一种风潮啊。
díquè shì zhēn ài ā ,huàshuō duì měishí de kuángrè shì nǐ gèrén de shìhào háishì shíxià niánqīngrén dāngzhōng de yīzhǒng fēngcháo ā 。
It really is true love. Speaking of that, is being so crazy for food your own personal hobby, or is it a trend among young people these days?
之后就是港片辉煌的时代了对不对,周润发、成龙、杜琪峰、王家卫、周星驰等不同风格的电影,让金马奖刮起了一股香港风潮。
zhīhòu jiùshì gǎngpiàn huīhuáng de shídài le duìbùduì ,Zhōu Rùnfā 、ChéngLóng 、Dù Qífēng 、Wángjiāwèi 、Zhōu Xīngchí děng bùtóng fēnggé de diànyǐng ,ràng jīnmǎjiǎng guā qǐ le yī gǔ Xiānggǎng fēngcháo 。
After that was the golden age of Hong Kong cinema, no? Including the various styles of film by directors such as Chow Yun-Fat, Jackie Chan, Johnnie To, Wong Kar-wai and Stephen Chow. This led to a Hong Kong trend at the Golden Horse Awards.