高铁
gāo tiě
Pinyin

Definition

高铁
 - 
gāo tiě
  1. high speed rail

Character Decomposition

Related Words (20)

tí gāo
  1. 1 to raise
  2. 2 to increase
  3. 3 to improve
zuì gāo
  1. 1 tallest
  2. 2 highest
  3. 3 supreme (court etc)
Gāo
  1. 1 surname Gao
gāo zhōng
  1. 1 senior high school
  2. 2 abbr. for 高級中學|高级中学[gāo jí zhōng xué]
gāo shǒu
  1. 1 expert
  2. 2 past master
  3. 3 dab hand
gāo qīng
  1. 1 high definition (television etc)
  2. 2 high fidelity (audio)
gāo xìng
  1. 1 happy
  2. 2 glad
  3. 3 willing (to do sth)
  4. 4 in a cheerful mood
gāo sù
  1. 1 high speed
zēng gāo
  1. 1 to heighten
  2. 2 to raise
  3. 3 to increase
  4. 4 to rise
chóng gāo
  1. 1 majestic
  2. 2 sublime
tái gāo
  1. 1 to raise (price etc)
shēng gāo
  1. 1 to raise
  2. 2 to ascend
qīng gāo
  1. 1 noble and virtuous
  2. 2 aloof from politics and material pursuits
xìng gāo cǎi liè
  1. 1 happy and excited (idiom)
  2. 2 in high spirits
  3. 3 in great delight
shēn gāo
  1. 1 (a person's) height
gāo xià
  1. 1 relative superiority (better or worse, stronger or weaker, above or below etc)
gāo zhōng shēng
  1. 1 senior high school student
gāo rén
  1. 1 very able person
gāo gū
  1. 1 to overestimate
  2. 2 to overrate
gāo wèi
  1. 1 high position
  2. 2 eminent status
  3. 3 top job
  4. 4 raised position
  5. 5 upper (limbs)
  6. 6 a high (i.e. local maximum)
  7. 7 high point on scale, high grade, temperature, latitude etc

Idioms (20)

一见高低
yī jiàn gāo dī
  1. 1 lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)
  2. 2 fig. to cross swords with
  3. 3 to lock horns
不识高低
bù shí gāo dī
  1. 1 can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
  1. 1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
  1. 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
  2. 2 one should constantly strive to make progress
债台高筑
zhài tái gāo zhù
  1. 1 lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt
功高不赏
gōng gāo bù shǎng
  1. 1 high merit that one can never repay (idiom); invaluable achievements
功高望重
gōng gāo wàng zhòng
  1. 1 high merit and worthy prospects (idiom)
卑之,毋甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
  1. 1 my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion
  2. 2 what I say is really nothing out of the ordinary
卑之,无甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
  1. 1 my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion
  2. 2 what I say is really nothing out of the ordinary
另请高明
lìng qǐng gāo míng
  1. 1 please find sb better qualified than me (idiom)
另谋高就
lìng móu gāo jiù
  1. 1 to get a better job somewhere else (idiom)
  2. 2 to seek alternative employment
名师出高徒
míng shī chū gāo tú
  1. 1 A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.
唱高调
chàng gāo diào
  1. 1 to sing the high part
  2. 2 to speak fine sounding but empty words (idiom)
天高皇帝远
tiān gāo huáng dì yuǎn
  1. 1 lit. the sky is high and the emperor is far away (idiom)
  2. 2 fig. remote places are beyond the reach of the central government
好高骛远
hào gāo wù yuǎn
  1. 1 to bite off more than one can chew (idiom)
  2. 2 to aim too high
居高临下
jū gāo lín xià
  1. 1 to live high and look down (idiom)
  2. 2 to overlook
  3. 3 to tower above
  4. 4 to occupy the high ground
  5. 5 fig. arrogance based on one's social position
展翅高飞
zhǎn chì gāo fēi
  1. 1 to spread one's wings and soar (idiom)
  2. 2 to develop one's abilities freely
山高水长
shān gāo shuǐ cháng
  1. 1 high as the mountain and long as the river (idiom); fig. noble and far-reaching
山高水险
shān gāo shuǐ xiǎn
  1. 1 lit. the mountains are high and the torrents swift
  2. 2 to undertake an arduous task or journey (idiom)
山高海深
shān gāo hǎi shēn
  1. 1 high as the mountain and deep as the sea (idiom); fig. infinite bounty

Sample Sentences

哈哈,的确,说到交通工具,中美还要合作建设美国西部快线高铁呢!这是美国首条高铁项目。
hāhā ,díquè ,shuōdào jiāotōng gōngjù ,Zhōng Měi hái yào hézuò jiànshè Měiguó xībù kuàixiàn gāotiě ne !zhè shì Měiguó shǒu tiáo gāotiě xiàngmù 。
Ha ha, actually, speaking of means of transport, China and the U.S. are also going to work together to establish a high-speed rail link in the western United States! It will be the first high-speed rail project in the US.
我搭高铁回去,现在高铁直达我们家终于不用像之前那样倒车了。
wǒ dā gāotiě huíqu ,xiànzài gāotiě zhídá wǒmen jiā zhōngyú bùyòng xiàng zhīqián nàyàng dǎochē le 。
I’ll take the high speed rail which now goes directly to my home. Finally I don’t have to change transportation like in the past.
按理说,高铁上人人都有座位,应该不会拥挤呀?
ànlǐ shuō ,gāotiě shàng rénrén dōu yǒu zuòwèi ,yīnggāi bùhuì yōngjǐ ya ?
Logically seats on the high speed rail are assigned so it shouldn’t be crowded?
事实上,前几天才报道了有人在高铁上“霸座”,被行政拘留的事情呢。
shìshí shàng ,qián jǐtiān cái bàodào le yǒurén zài gāotiě shàng “bàzuò ”,bèi xíngzhèng jūliú de shìqing ne 。
In fact a few days ago there was a report of a passenger on the high speed rail who took a seat illegally and was retained by administrative officers.
是呀,高铁不是公交车,随意“霸坐”可是违法的呢。
shì ya ,gāotiě búshi gōngjiāochē ,suíyì “bàzuò ”kěshì wéifǎ de ne 。
Yes, the high speed rail is not a bus. It is illegal to take another person’s seat.
我要两张十八号去南京的高铁票,一张成人的,一张儿童的。
wǒ yào liǎng zhāng shí bā hào qù Nánjīng de gāotiě piào ,yī zhāng chéngrén de ,yī zhāng értóng de 。
I want two high speed rail tickets to Nanjing on the 18th - one adult ticket, one children's ticket.
Go to Lesson 
高铁站在哪儿?
gāotiě zhàn zài nǎr5 ?
Where is the high-speed rail station?
的确,我也是早上搭高铁,下午来开会。
díquè ,wǒ yě shì zǎoshang dā gāotiě ,xiàwǔ lái kāihuì 。
Indeed, I also took the high-speed rail in the morning and came to the meeting in the afternoon.
Go to Lesson 
现在也常听到二线、三线城市呢。搭高铁真方便。
xiànzài yě cháng tīngdào èrxiàn 、sǎnxiànchéngshì ne 。dā gāotiě zhēn fāngbiàn 。
But now I often hear of 2nd and 3rd tier cities. The high-speed rail is really convenient.
Go to Lesson 
这样吧,我们这周末搭高铁去重庆吃麻辣锅怎么样?
zhèyàng ba ,wǒmen zhè zhōumò dā gāotiě qù Chóngqìng chī málàguō zěnmeyàng ?
So how about going to Chongqing this weekend for spicy hot pot?
Go to Lesson