Sample Sentences

前几天最爱艺人传出绯闻以为失恋
qiánjǐtiān wǒ zuìài de nán yìrén chuánchū fěiwén,wǒ yǐwéi wǒ shīliàn le。
Rumors of romantic triste surrounding my favorite celebrity surfaced a few days ago, I felt like I'd fallen out of love.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
规模地震各地陆续传出灾情建筑物倒塌人员受伤救护人员不可开交目前伤亡人数还在统计锁定新闻持续报导最新情况
guīmó sì jí de yǒu gǎn dìzhèn,gèdì lùxù to give off zāiqíng,jiànzhùwù dǎotā、rényuán shòushāng,jiùhùrényuán máng de bùkěkāijiāo,mùqián shāngwáng rénshù háizài tǒngjì zhōng,qǐng suǒdìng běn tái xīnwén,jiāng chíxù wèi nín bàodǎo zuìxīn de qíngkuàng
... it felt like a magnitude 4 earthquake, there are reports on the disaster from all over coming in, including roof collapses and injuries. The rescue workers are totally overwhelmed. We are still totting up the injury and death count. Please stick here for all the latest news on the situation...

Upper-Intermediate

Go to Lesson
大家不敢森林听说半夜传出一些非常诡异声音
dàjiā dōu bùgǎn qù nà piàn sēnlín,tīngshuō bànyè huì chuánchū yīxiē fēicháng guǐyì de shēngyīn。
Nobody dares to go to that section of forest. People say some eerie sounds come out of there in the middle of the night.

Advanced

Go to Lesson
同事小郝可是公司小喇叭好事坏事传出十万八千里
wǒ tóngshì Xiǎo Hǎo,tā kěshì gōngsī lǐ de xiǎo lǎba,hǎoshì huàishì dōu gěi nǐ chuánchū shíwàn bāqiān lǐ qù。
My coworker Xiao Hao. She’s really the “little trumpet” of our office. She’ll let you know of anything that happens, good or bad, even if you’re 108,000 miles away.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
这个只有他们而且据说他们封口令不能内容出去
zhè ge zhǐyǒu lí tāmen jìn de rén cái tīng de dào,érqiě jùshuō tāmen tái lǐ xià le fēngkǒu lìng,bù néng bǎ nèiróng chuán chūqù。
null

Advanced

Go to Lesson
第一当地时间11英国伦敦传出爆炸新闻厄瓜多尔使馆生活7维基揭秘网站创始人朱利安·阿桑奇英国警方逮捕
dìyī:dāngdì shíjiān rì,Yīngguó Lúndūn chuánchū yī tiáo bàozhà xìng xīnwén:zài Èguāduōěr zhù Yīng shǐguǎn shēnghuó le jìn nián de“wéijī jiēmì”wǎngzhàn chuàngshǐrén Zhūlìān· bèi Yīngguó jǐngfāng dàibǔ。
1: At 11th local time, London, England reported a breaking news: Julian Assange, the founder of WikiLeaks website, who had lived in the embassy of Ecuador for nearly seven years, was arrested by the British police.

Media

Go to Lesson
美国知名高校招生舞弊英国传出入学材料作假情况英国泰晤士报17报道去年4500涉嫌申请入学抄袭别人个人陈述欧美国家高校通常要求申请人撰写个人陈述阐述自己取得成绩申请动机内容英国高等院校招生委员会名为copycatch学术欺诈软件去年4559个人陈述文件内容可疑
zài Měiguó pù chū zhīmíng gāoxiào zhāoshēng wǔbì àn hòu,Yīngguó chuánchū rùxué cáiliào zuòjiǎ qíngkuàng。Yīngguó《TàiwùshìBào》 rì bàodào,qùnián yǒu duō rén shèxián shēnqǐng rùxué shí chāoxí biéren de gèrén chénshù。ŌuMěi guójiā gāoxiào tōngcháng yāoqiú shēnqǐngrén zhuànxiě gèrén chénshù,chǎnshù zìjǐ qǔdé de chéngjì、shēnqǐng dòngjī děng nèiróng。Yīngguó gāoděng yuànxiào zhāoshēng wěiyuánhuì yòng yī kuǎn míngwéi de fáng xuéshù qīzhà ruǎnjiàn chá dào,qùnián yǒu rén de gèrén chénshù wénjiàn nèiróng kěyí。
Following the heels of well-known colleges and universities in the United States were exposed of fraudulent admissions, UK reported similar school admissions fraud. The Times reported on the 17th that more than 4,500 people were suspected of copying admissions essays at the time of enrollment. Colleges and universities in Europe and the United States usually require applicants to write college admissions essays, explaining their achievements, motivations, and so on. The UK College Admissions Committee used an anti-academic fraud software called copycatch. Last year, 4,559 people's personal statements were suspicious.

Media

Go to Lesson

Get help with ChinesePod dictionary, Search English or Chinese words