Sample Sentences

中国传统观念父亲应该承担养家糊口责任
zài Zhōngguó chuántǒng guānniàn lǐ,fùqin yīnggāi chéngdān yǎngjiāhūkǒu de zérèn。
In the traditional Chinese way of seeing things, a father should be responsible for supporting the family.

Intermediate

Go to Lesson
你们这些丁克挑战养儿防老传统观念这样一来家庭保障功能社会福利机制完善才能达成
nǐmen zhèxiē dīngkè ā,tiǎozhàn le“yǎng\'érfánglǎo”de chuántǒng guānniàn,dàn zhèyàngyīlái,jiātíng de bǎozhàng gōngnéng,jiù děi kào shèhuì fúlì jīzhì de wánshàn cáinéng dáchéng le。
You DINK couples are really challenging the traditional notion of "raising kids to look after you in old age". However, this way, you need to rely on a comprehensive social welfare system to safeguard your families.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
说得容易虽然科学角度来说肉体没有了意义但是我们中国人传统观念还是认为应该保留完整遗体进行火化自己的后代有所慰藉
shuōderóngyì,suīrán cóng kēxué de jiǎodù láishuō,rén sǐ hòu ròutǐ jiù méiyǒu le yìyì。dànshì zài wǒmen Zhōngguórén de chuántǒng guānniàn lǐ,háishì rènwéi sǐ hòu yīnggāi bǎoliú yī gè wánzhěng de yítǐ jìnxíng huǒhuà,zìjǐ de hòudài yě néng yǒusuǒwèijiè。
It's easy to say. Although speaking from a scientific perspective, a person's body after he dies doesn't have any meaning, but in our traditional Chinese views, we still think that after a person dies, he should preserve the whole body to be cremated. And one's descendants can be consoled to some extent.

Upper-Intermediate

Go to Lesson
中国人传统观念,“不孝有三,无后为大”,因为无法承担传宗接代责任很多同性恋者本身都会觉得对不起父母心怀愧疚感怎么会自己感到自豪
zài zhōngguórén de chuántǒng guānniàn zhōng,“bùxiào yǒu sān,wú hòu wéi dà”,yīnwèi wúfǎ chéngdān chuánzōngjiēdài de zérèn,hěnduō tóngxìngliànzhě běnshēn dōuhuì juéde duìbuqǐ fùmǔ,xīnhuái kuìjiù gǎn,yòu zénme huì wèi zìjǐ gǎndào zìháo ne?
null

Advanced

Go to Lesson
怎么会以前传统观念听说中国传统观念女人就是为了家庭他们小的时候父亲结婚丈夫儿子继续儿子
zénme huì?nà shì yǐqián chuántǒng de guānniàn,wǒ tīngshuō past experience marker zài Zhōngguó chuántǒng guānniàn lǐ,nǚrén jiùshì wèile jiātíng huó zhe de,tāmen xiǎo de shíhou tīng fùqin de,jiéhūn le tīng zhàngfu de,yǒu le érzi zài jìxù tīng érzi de。
Why would they? That's the traditional notion from before. I hear that in the traditional Chinese conception, women lived for their families. When they were children, they obeyed their fathers, and after they married, they obeyed their husbands, then whenever they had sons, they continued to obey their sons.

Advanced

Go to Lesson

Get help with ChinesePod dictionary, Search English or Chinese words