what's your impression of inner mongolia
sophie20461
May 16, 2008 at 07:17 AM posted in General Discussioni read a article named <<china accroding to chinese>> on Jonhn's Sinosplice, i found it's very interesting. so i want to know how do you think about china inner mongolia.why inner mongolia? hehe. because she is my hometown and i love she. if you also want to know something about she, i'm pleasur to tell you!
vikram
May 24, 2008 at 08:49 PM
I lived in Hohhot for almost a year. There's something so addictive about inner mongolia which makes you feel like going back there all the time...the people,music,the hotpot,the mongolian bars. Would recommend anyone travelling to Beijing to make a visit to this beautiful province and check out the grasslands.
sophie20461
May 21, 2008 at 08:29 AM
i also love that song and that girl , so cute and the her voice is so sweet.
http://v.youku.com/v_show/id_cf00XMjY0NTEwOTI=.html
jennyzhu
May 19, 2008 at 07:47 AM
My ancestors are from Inner Mongolia. For me, music (吉祥三宝 brougt it to national popularity) really sums it up: the culture, the people, the land. Freedom, horses, grassland, courage. I suppose i have a rather romanticised impression of inner Mongolia.
sophie20461
May 19, 2008 at 07:43 AM
wildyaks
welcome to inner mongolia. hope that day come soon!hehe
sophie20461
May 19, 2008 at 07:42 AM
changye
北京和上海你都可以说是你的老家,中国人有山不亲,水亲,水不亲,人亲,人不亲来土还亲的思想。所以中国人觉得同是一个地方的人会很亲,即老乡亲。所以你遇到上海人就说你老家是上海,遇到北京人就说你老家是北京,呵呵这样可以拉近彼此关系。呵呵!社交课。
wildyaks
May 19, 2008 at 07:01 AM
Inner Mongolia... one place on my list of places to go to in China
changye
May 19, 2008 at 06:26 AM
Hi sophie,
再问一下!
(1) 你父亲和爷爷出生在北京
(2) 你是生在上海,长在上海的
(3) 现在你父母住在广州
那么,一般来说,你的老家是哪一个城市啊?
sophie20461
May 19, 2008 at 06:06 AM
trevelyan
you know much about inner mongolia, haha. yes the "little sheep" and hotpot are very famous in there. and "little sheep" is famous in the whole Country hehe.
Baotou is a important industry city in my hometown, some times it more famous than huhehaote(呼和浩特)——the center of inner mongolia. and near my home. just need 4 hour to arrive there
sophie20461
May 19, 2008 at 06:00 AM
changye
你误会了哦。应该是老家不一定是现在住的地方但是也不一定非得是自己的出生地,老家在很大程度上的意义是父亲或是爷爷的出生地。
我如果说我是内蒙人那么我家现在一定是在内蒙。而且说我老家是哪里哪里,则不一定了。
changye
May 19, 2008 at 03:54 AM
Hi sophie,
谢谢你的回信。哎呀,原来是那么回事,挺有意思的!
你出生在甘肃,你的祖籍或说是原籍当然也在甘肃,
而且老家往往意味着祖籍,所以你老家就等于你的出生地。
反过来说,老家不一定是你父母现在所在的地方。
trevelyan
May 19, 2008 at 03:45 AM
Love it. The best hotpot I've ever had was in Baotou in Inner Mongolia. "Little Sheep" is also pretty good, and it's supposed to be Mongolian-style hotpot, right?
sophie20461
May 19, 2008 at 02:58 AM
change
在中国有种说法叫祖籍。我祖籍是甘肃啊,但是我现在的家是在内蒙古哦。
老家和家乡在平常的口语中是有点不一样的呵呵。
欢迎你到内蒙来哦!涮羊肉和奶茶都是我的最爱。
kimiik
May 16, 2008 at 08:28 AM
Somewhere in this podcast, you've got Cpod Dave's comment about inner mongolia : ;o)
http://chinesepod.com/extra/beauty-ideals-and-ayi/discussion
tvan
May 25, 2008 at 04:05 AMYeah, the sheep were great.
I only passed through Mongolia quickly once and, unfortunately, that was one of the few times I succumbed to the (for me) dreaded tour. Got a traditional dance by a bunch of smiling girls in traditional costumes by day. At night they all put on their normal clothes and went back to their apartments leaving us tourists to our traditional concrete yurts. :-( One of these years I'll go back without the guide.