Which Electronic Dictionary Do You Use?

huai_houzi
July 28, 2007 at 03:53 PM posted in General Discussion
I've been trying to research the different Chinese-English/English-Chinese electronic dictionaries out there, but I'm unclear as to which ones are good or not, as there are no good sites with reviews on them.  

Which electronic dictionary do you use, and what do you like/dislike about it?  

Thanks!
 

Profile picture
modernnomad
April 11, 2010 at 02:14 PM

Try this- Power word lite. It worked in my computer

http://download.iciba.com/pwl/powerwordlite.25269.3008.exe

 

Profile picture
modernnomad
April 12, 2010 at 09:47 AM

I've never tried Mandarin Pop Up so can't really say.. maybe you need to delete some files in your computer to speed things up!

Profile picture
dunderklumpen
April 11, 2010 at 02:51 PM

Thanks! It works, but it is veeery slow compared to mandarin popup 0.5 for firefox. Also more complete though. I hope I can get used to it :-)

Profile picture
dunderklumpen
April 11, 2010 at 01:57 PM

Hi! Firefox just crached and I can't get it working again. I don't feel like re-installing the computer so I'm looking for a popup translator that works about the same as chinese-perakun och mandarin popup 0.5.Does anybody know about a free popup translator (mouse-over...) for opera, safari or google chrome?

Profile picture
bazza
December 19, 2007 at 09:04 AM

Rich, which dictionary do you use on your N70?

I can't seem to get any dictionaries to work properly on my 6680 and I've tried every one I've found so far.

I can get the HNHsoft talking phrasebook to work, although the audio doesn't work and it often crushes.

I can also get the Speerio phrasebook to work, but the original only had Traditional and English with no pinyin. There is a simplified version now but I need a registration code to even try it out now, as it won't let me run the trial version because I've used it before. I did buy it but I'm still waiting for the code after a week.

Profile picture
garysaville
December 19, 2007 at 04:20 AM

CKJOS works fine with Plecodict. I've heard version 2 will have its own full screen character input mode. I'm going to intall the beta version 3 on December 22nd when it is released. Maybe I'll try to write a full review of it here on Chinesepod.

Gary

Profile picture
bazza
December 18, 2007 at 07:46 PM

Thanks AuntySue, got it. :)

I take it doesn't work with plecodict?

Is the config section in Chinese only or can you switch it to English?

Profile picture
garysaville
December 18, 2007 at 05:23 PM

Oh, forgot. Pleco 2.0 also has two new dictionaries and native speaking recordings for all characters. 我對那個(pleco)生意沒有關係。 我就覺得他們的電子字典非常好。 我每天用。

Gary

Profile picture
goulnik
December 18, 2007 at 05:22 PM

when Pleco does become available on iPhone, I won't have any excuse to stay with WindowsMobile, Apple predatory marketing notwithstanding! But my guess is it won't be before Q3 next year

Profile picture
garysaville
December 18, 2007 at 05:16 PM

anayelena:

What platform are you using, Mac or PC? If you are using mac, you might need this utility:

http://lokisw.com

It set's the localization on Palms so they can display Chinese properly without having to setup CKOS.

I have to throw my vote for Plecodict as well. 2.0 is on the way and the beta is looking amazing. PinYin, ZhuYi and character input. There will also be a document reader with popup pinyin/english translation when you pen over a word.

I say a recent post by Mike Love on the Plecodict forum that said he has had a change of heart and IS planning on developing an iPhone based version. Apple have anounced that there will be an SDK released in February so developers will be able to make apps for the iPhone. I hope so too. My Palm is showing its age, and I just picked up an iPod Touch. What a cool piece of kit!

Profile picture
AuntySue
December 18, 2007 at 07:48 AM

Bazza, it depends how you've set it up to respond. Most likely one of these:

Double-tap in the field where you're going to type

OR

(bring up the silk screen graffiti area and) Tap the painted "123" at the bottom, as if you want the numeric keyboard

Failing that, run CJKOS's config, the setting is at the top right of I think it's the third config screen. Myself, I find double-tap the most convenient.

Profile picture
henning
December 18, 2007 at 07:22 AM

So far still the best one out there:

dict.cn

Profile picture
bazza
December 18, 2007 at 06:56 AM

Can someone remind me how to switch to Chinese input mode using CJKOS on Palm OS? I can't for the life of me remember or work out how to do it.

Profile picture
xiaohu
December 18, 2007 at 03:05 AM

The MD 9288 has better Cantonese support but it's limited to Cantonese pronunciations of Mandarin character combinations in its "10 Languages Dictionary " and Cantonese basics which does have colloquial Cantonese but it's just the basics to get by. Although I'd have to say it's not too bad considering really complete Cantonese learning resources are pretty limited these days.

This dictionary even has lessons for basic Taiwanese and even Hakka! (Kejia) with real voice pronunciation!

Profile picture
AuntySue
December 17, 2007 at 09:32 AM

xiaohu, do the ones you mentioned support Cantonese as well?

Profile picture
nicolas
December 17, 2007 at 05:44 AM

from http://www.pleco.com/:

"The iPhone only supports web-based software (Google Maps etc), so there won't be a version of Pleco for iPhone anytime soon. Sorry!"

I could not live anymore without the Pleco dictionary, this is why I will stick to my Pocket PC.

Profile picture
xiaohu
December 17, 2007 at 05:40 AM

Another good electronic dictionary is the Besta 無敵 CD-628. It's got some very cool features like real voice, for English AND Mandarin, so you can really get a good handle on the pronunciation, it comes standard with like 9 dictionaries, so if one dictionary doesn't have the word you're looking for then you can opt to search all of them to find it. The whole sentence translator 全句翻译 is pretty decent. It can play MP3's and MP4's and has a scheduling calendar, and a Theasaurs among other nifty tools, however the interface for a non-Chinese is pretty lacking. If you look up a word in the standard dictionary, it won't give you the pronuncation in Pinyin, you'll either have to listen to the real voice pronunciation or highlight the word and switch it to another dictionary that contains Pinyin...HOWEVER much of the time that other dictionary doesn't have the word, so you'll have to highlight one character at a time to get the pronunciation in Pinyin and I can't tell you HOW CUMBERSOME this is. The root of the problem is that this particluar dictionary wasn't built with the foreigner learning Chinese in mind, it was built for the Chinese learning English.

A comperable dictionary is the Golden Dictionary 快譯通, MD-9288. While it doesn't have the real human voice feature, it has a much simpler interface that always contains Pinyin (and you can switch to Zhuyin if you want), it has a 10 language dictionary built in (with Japanese, Korean, French among others) and still does MP3, MP4, Video, Audio recording, has a scheduler, appointment book, Calendar etc. (all the same tools the other has) and you can download many more dictionaries and study guides to a standard SD card that expands the Dictionary 10 fold.

Out of the who I'd have to recommend going with the 快譯通 MD 9288, it's much more stuitable for those of us studying Chinese.

Profile picture
AuntySue
December 07, 2007 at 06:52 AM

For phrases and sentences on a Palm, if you have CJKOS and your own translations ready, this is brilliant:

http://www.dolphin-world.de/software/vocabulary.php

Download the full package for docs etc, but use the latest beta, it's beta in the old sense (ready for release but let's check first). I've found the betas to be safe and reliable and feature rich.

Profile picture
mei3hou2wang2
December 07, 2007 at 03:06 AM

我在不同的情况使用不同的词典。

我的手机上的词典很不错.我坐地铁的时候总是在看书,使用手机的这个小词典很方便。在电脑还有一个从网上下载的另外一个叫clavis sinica的词典.可是我在家里放松的读书时不喜欢依靠电脑,就用正常在纸上出版的词典,更舒服参考。

Profile picture
mnixon
July 29, 2007 at 05:20 PM

Speaking of PlecoDict, a great resource, no doubt...but I have continued to have difficulty importing my vocab lists from CPod to my PDA/Pleodict. Also any hints on importing "phrases"? I think the bug is that I can't get my Palm to read Hanzi characters in Memo Pad. Has anyone else had this problem?

Thanks.

AY

Profile picture
huai_houzi
July 29, 2007 at 05:19 PM

Anyone use the AM101?

http://www.bbkusa.com/am101-electronic-english-chinese-translator--dictionary-with-two-ways-sentence-translation-voice-chinese--english.asp

Here's a video about it on Youtube

http://www.youtube.com/watch?v=ePM9lAgxsiE

Profile picture
OuYiwei
July 29, 2007 at 04:45 PM

PlecoDict supports both traditional and simplified characters. You just select which one you want to use inside the app.

Profile picture
man2toe
July 29, 2007 at 05:54 AM

Is there a pleco version dictionary for traditional characters?

Profile picture
mikeinewshot
July 29, 2007 at 04:26 AM

Sorry I meant that http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=main does NOT have a full complement of words

Profile picture
mikeinewshot
July 29, 2007 at 04:25 AM

for hand helds http://www.pleco.com/ has pinyin and characters and is for foreigers learning Chinese not for native Chinese speakers. It has recognition of handwritten characters which is invaluable when looking at non electronic characters ie on paper

http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=main for laptop which has pinyin input and shows you ALL words with a given character or pinyin not just those starting with that character - good for learning. But it does have a full complement of words

Profile picture
gaoxiaoshan
July 29, 2007 at 04:04 AM

If you can find it on the internet, download the software called Powerword or in Chinese 金山词霸 (jinshan ciba). I use it all the time for a laptop, it's not portable, but the software lets you highlight any word in any text and translates it. Not sure if this helps.

http://www.mydown.com/soft/200/200968.html

Profile picture
huai_houzi
July 29, 2007 at 12:23 AM

Any good ones worthwhile that you can use a stylus to input the characters? I heard that some dictionaries are primarily for Chinese speakers learning English. I want to avoid those.

Profile picture
man2toe
July 28, 2007 at 10:53 PM

Rich,

Would you share a bit more how to access English-Chinese, Chinese-English dictionaries on you phone? Is it just software that you where able to put on the phone? Do you need a special input software? etc etc

Thanks,

Profile picture
wei1xiao4
July 28, 2007 at 10:13 PM

I live in Hong Kong and have not been able to find a portable electronic dictionary that has both pinyin and characters. Does anyone know one?

Profile picture
xiaohu
July 28, 2007 at 09:52 PM

The electronic dictionary I use is a Golden Dictionary MD 8500 which overall is really GREAT but the placement of the buttons isn't the greatest, the space bar and backspace are right next to each other and the same size so I'll often try to hit one and inadvertently hit the other. There was one I looked at in China which was WONDERFUL (but I already had one) It's made by a well known MP3 manufacturer (Oppo I think) these hand held dictionaries are definately the way to go!

Profile picture
SiYao
July 28, 2007 at 08:17 PM

http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=main

try this one

Profile picture
rich
July 28, 2007 at 04:38 PM

My Nokia N70 cell phone's free dic...the best and most portable for me! :)

It's got English and Chinese phrases, can easily find words. Not as good as the Pleco and stuff for Palms, but it is free for Symbian 60 phones!!! Much better dictionary than Wenlin and even paper ones in look up speed.