The Apples of the dumped chinese girl
Is it an upward trend to send Apples to a chinese girl at the end of a relationship ?
I've just checked on Wikipedia and there's an explanation : 由于苹果的“苹”字与平安的“平”字同音，因此苹果在中国文化中有平安、吉利的意义。在中国文化中，赠送苹果表示祝愿受赠者平平安安。(http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8B%B9%E6%9E%9C#.E6.96.87.E5.8C.96)
To summarize, the chinese for apple is 苹果 and the character 苹 is an homonym of the character 平 meaning Calm, Equal, Peaceful, Even.... So in chinese the Apple is the fruit of Calm and Peace.
But does it work in other occasions ? Is it possible to send some Apples to a man after a break-up ? If I want to terminate a contract should I send Apples to the opposite part ?
Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please contact us.