The 'sh' discrepancy...
I was discussing the pronunciation of the Mandarin 'x' and 'sh' with my Chinese friend the other day, and we hit a bit of a snag. He pronounces the 'x' like I've heard here and elsewhere, but the 'sh' came out more like plain old 's'. Needless to say, I wasn't going to argue with him about pronunciation of his native language, but it was still very confusing to me.
Could this be the result of a regional accent/dialect or something? He is originally from Chengdu, if that helps. I'd appreciate any thoughts on this from the more advanced populace.
Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please contact us.