Lesson Comments
It means that people show off their love to people who are single. "Spraying some dog food" for those "single dogs" who long for love. Read more
People say it either ways. “ní shǔ shéme?” and “nǐ shú shěme?” 什 can be sometimes pronounced a... Read more
Yes, they are both correct and have very close meaning while the slight difference is that most 得 is to have judgement or result of the action; and 地... Read more
How is 走嘛,走嘛 different from 走吧,走吧?They both seem to kind of like invite/urge to do an action. Read more
我學了中文這麼多年了今天才學到秋葵是甚麼了!! 謝謝你們的解釋!! Read more
are there no exercises for this lesson or am I somehow missing the tab? Read more
Nice lesson. Question..do most Chinese know the song 採蘑菇的小姑娘? Thinking of possibly using it as some joke (perhaps a pick-up line..) but not sure if... Read more
It would have been funnier if one of the woman said she had to go at the end, because she was meeting her lover at a hotel. Read more
In this context, using 就是 focus more on “emphasizing” while using 只是 focus on the “limitation”. 就是吃饭聊天,没什么。 It was j... Read more