Lesson Comments
Yes! But I'd say “一方面....另一方面” and “一边....另一边” is similar in structure but not in the meaning. Read more
Thanks for the question! The two words are indeed hard to understand! 无缝衔接 is translated as "connect seamlessly". It is used to describe a procedure... Read more
As I know Chinese do not like to attend Volunteer activities. Read more
Sorry for our delay in reply. Thanks very much for your positive feedback! Read more
KTV is not good place to work? why can not say? what is the background? Read more
小混混 is the same "流氓? Read more
前面的句子是正确的,意思是这节课我们做一些轻松的事情。 后面这句话也是正确的,不过和“吃不消”比起来,“吃得消”比较少用。 Read more