User Comments - DavidXuzhou
DavidXuzhou
Posted on: Finding a Street Number
November 25, 2009 at 5:11 AM如果第一次到某个我从没去过的地方,我会习惯的问别人“靠近什么路?”因为,单靠一个路名一个地址,有时候很难找到目的地。
另外,我总结出一个小经验。比如说“XX东路”,“XX西路”一般是连着的,也就是说你顺着“东路“可以到”西路“。但是,如果遇到”东XX路“,”西XX路“的话。说明这两条路很有可能是平行或相交的。
Posted on: 年轻人的生育观
November 24, 2009 at 8:56 AM有了孩子后我体会到:孩子所带给你的快乐那是任何其他东西都无法代替的;照顾孩子,带孩子的确是非常头痛的问题!
Posted on: Playing Wii
November 23, 2009 at 4:21 AMmatt,
AVG=Adventure game, 冒险游戏/mao4 xian3 you2 xi4。Like "Resident Evil" 生化危机/sheng1 hua4 wei1 ji1, or "Tomb Raider" 古墓丽影/gu3 mu4 li4 ying3。
And some of the other game type:
RPG=Role-playing game, 角色扮演游戏/jue2 se4 ban4 yan3 you2 xi4. like "Diablo" 暗黑破坏神/an4 hei1 po4 huai4 shen2, or "Final Fantasy" 最终幻想/zui4 zhong1 huan4 xiang3.
ACT=Action game, 动作游戏/dong4 zuo4 you2 xi4. Some of the old ones, like "Contra" 魂斗罗/hun2 dou4 luo2, or "Street Fighter" 街头快打/jie1 tou2 kuai4 da3.
RTS=Real-Time Strategy game, 即时战略游戏/ji4 shi2 zhan4 lue4 you2 xi4. Such as "Starcraft" 星际争霸/xing1 ji4 zheng1 ba4, or "Warcraft" 魔兽争霸/mo2 shou4 zheng1 ba4.
Posted on: Finding a Seat at the Movies
November 19, 2009 at 4:35 AM2012, watched it this Tuesday. Guess what, I was sitting in the 1st row! That sound effect from those SubWoofers blew me away!
Posted on: Love Tangle 5: The Mistress
November 13, 2009 at 7:53 AMhi xiaophil,
用“婚外情”(hun1 wai4 qing2) 更加贴切点。
结婚以前恋爱阶段,可以说"三角恋"。
结婚以后,则是“婚外情”。相关的词汇还有“第三者”(di4 san1 zhe3, the person who intervening in other's people's family). 或是现在比较流行的一个colloquial称呼“小三”。
Posted on: 扎着麻花辫的女孩
November 13, 2009 at 7:12 AM老马,你写得很棒!很有意思!赞一个!
Posted on: 扎着麻花辫的女孩二
November 11, 2009 at 6:03 AM大家是不是知道,今天11月11日是中国的光棍节(非正式的)。
呵呵,所以今天的课还是有点符合节日气氛的。
Posted on: 扎着麻花辫的女孩二
November 11, 2009 at 5:58 AM长夜叔叔,多谢你的介绍。日本的恐怖故事在中国比较受欢迎,像《午夜凶铃》、《咒怨》等等。和西方的恐怖片相比,中国人更容易接受日本的恐怖故事,可能和相似的文化背景有关。
很遗憾,中国国产的恐怖片非常少,但相应的市场却很大。
Posted on: 扎着麻花辫的女孩三
November 30, 2009 at 7:29 AMHi mifle,
写这篇文章的目的是想让大家接触一些与恐怖,恐惧有关的词汇。当初写的时候我就考虑怎样把这个故事写得更加生动,所以和之前的故事课程有些不一样。
如果在一些情节上引起了你的不安,我向你表示歉意。并再次申明:本故事纯属虚构。