User Comments - JoshuaFan
JoshuaFan
Posted on: Mobile payments in China 移动支付遍布中国
April 20, 2020 at 6:09 AM这是一个非常好的问题。
当然,这句话如果是“别急,我用我的手机拨号就行了”也是没问题的。
用了“不就”有增强语气的意思,以这句话来说,就是“我用我的手机拨号不是这样就可以了吗?” 像是反问的语气。背后的想法是“这个你知我知的方法不需要说的那么清楚吧!”
反问语气在中文里是一个非常有趣的题目,日常生活中也常常听到这样的句子。
Posted on: 恐怖电影 Scary Movie
April 20, 2020 at 5:59 AM我也不喜欢这些恐怖电影,每次看每次腿软!
Posted on: Meeting in Real Life
April 20, 2020 at 5:57 AMThanks for the positive comment. I am so glad that the format of how we have been bringing out the lessons really helps you in the process of learning.
Posted on: Coffee Break Series - 4 Ways to Interrupt Someone
April 17, 2020 at 5:48 PM你可以说“插别人嘴”。
That sounds quite cool, so what is your favourite Chinese font?
Posted on: 孙子兵法—作战篇:黩武穷兵还是速战速决?
April 17, 2020 at 5:23 PM我能够感受到你对于这些经典著作的热情,就连一些中国人都不太清楚这些古文的意义。接下来,我们一定会录一些和这类经典文章的相关视频及播客!唔洗客气!
Posted on: How to use “所”──”所”的用法
April 17, 2020 at 5:19 PMHi darkstar,
I'm glad that you have been learning Mandarin with us for ten years!! This is actually one of my first few lessons and I am still trying to get a better grip on giving the best learning experience to our viewers. Thanks for the words of encouragement!!
Josh
Posted on: Coffee Break Series - Airport Pick Up #1
April 17, 2020 at 8:53 AM不过我觉得你这样翻译也是可行的。
Posted on: Character Mind Map: 开 open
April 16, 2020 at 8:41 AMWe usually say "打开文件夹"、“打开档案" when referring to opening a file on laptop. While opening a physical file, we can pair 开 with the verb "翻" (flip), "翻开档案夹" means to open a folder.
Posted on: Coffee Break Series - Airport Pick Up #1
April 16, 2020 at 8:35 AMHi,
In ChinesePod, we are always aiming to give our users and viewers the best learning experience. In different contexts, we choose to align with the authenticity of real life and try to make our users immersed in the real situation. Hearing three different people reading the same dialogue is definitely helping our viewers with the pronunciations. Repetition and practice are always significant to improve Mandarin speaking skills. Let me know what do you think.
Josh
Posted on: Mobile payments in China 移动支付遍布中国
April 20, 2020 at 6:21 AMHi Veronique,
That is a very good question.
The first 到 in the sentence is used as "arrived", for example, 到公交站, 到公司了. The second 到 is a verb complement, which is used as carrying more information about the verb. The verb complement 到 means that you have succeeded in doing the verb, therefore, 用到手机 means the action of using your phone, and arrived at the goal you aim for, which is using 移动支付.
Let me know if you have any more questions.
Josh