User Comments - Tal
Tal
Posted on: The Pen and Paper Mystery
September 8, 2009 at 2:48 AMYour English seems very nice! 多谢你的帮助,而且欢迎来我们中文博客!
Posted on: The Pen and Paper Mystery
September 8, 2009 at 2:07 AM枝 (zhī) can be a measure word for flowers "with stems intact"! (According to one of my dictionaries.)
The literal meaning is 'branch' though, like a tree branch. e.g. 我看见一只小鸟站在树枝上。Wǒ kànjian yī zhī xiǎoniǎo zhàn zài shùzhī shàng. I saw a bird [standing] on the branch of a tree.
It seems 枝 may also be a meaure word for long, thin objects.
For example in this example sentence: 她送给我一枝钢笔。Tā sònggěi wǒ yī zhī gāngbǐ. She gave me a fountain pen.
Posted on: The Pen and Paper Mystery
September 8, 2009 at 1:50 AMPerhaps also worth knowing 认字 rènzì - to know how to read.
For example:
这个孩子已经开始认字了。Zhège háizi yǐjing kāishǐ rènzì le. This child is already starting to read.
Posted on: Chinese for Trekkies
September 7, 2009 at 7:40 AM祝贺你 orangina, you have the honour to be the first poddie to post a pic of a Klingon on CPod! tlhIngan maH! Kapla!
Posted on: Chinese for Trekkies
September 7, 2009 at 4:32 AM哈哈!Soccer mom hair! You nailed it!
Posted on: Chinese for Trekkies
September 7, 2009 at 4:28 AMorangina, okie doke. And that's 'Worf' btw.
phil, when it comes to Star Trek I may well be a nerd! But one long immune to disparagement! (No worries, I hear you!)
Posted on: Chinese for Trekkies
September 7, 2009 at 4:12 AMAh, phil my friend, you've clearly led a sheltered life. ;)
Here's a useful link, and I quote:
A Trekker wears a STARFLEET uniform to a convention because its fun.
A Trekkie wears a uniform to a convention because s/he has heard that it is in style at the academy.A Trekker has a STARFLEET Academy window sticker on his car.
A Trekkie is cramming for the entrance exams.A Trekker thinks Wil Wheaton was a lucky kid who got to play a kid on Star Trek.
A Trekkie thinks that Wesley Crusher was a lucky kid who got to sit on the bridge.A Trekker thinks that it is a shame that the show is coming to an end.
A Trekkie thinks that it is a shame that the crew is being reassigned and the Enterprise is being decommissioned.
A Trekker knows that there are gaping holes in the technology, but ignores them and enjoys the show.
A Trekkie can't wait for the price to come down on those home food replicator units.
Posted on: Going Dutch
September 7, 2009 at 2:47 AMHmm... I'd have thought the more implements you use, the more advanced your culture is!
Anyway I'm British, and in China have eaten fish and chips with chopsticks! (Works quite well actually.)
Posted on: Chinese for Trekkies
September 7, 2009 at 2:33 AM哎,好球!Just following convention there!! 哈哈!
Posted on: The Pen and Paper Mystery
September 8, 2009 at 4:11 AMHmm... "let's cross pollinate". I'd say it has some potential as a pick-up line, (泡妞台词 pàoniū táicí) - 哈哈!
Err... probably best I leave the word 'bondage' alone. :D