User Comments - amber
amber
Posted on: What is your job?
June 30, 2008 at 4:38 AMhi kchi,
室内设计师 (Shìnèi shèjì shī) Interior Designer
技术支持 (Jìshù zhīchí) Tech support
女裁缝 (Nǚcáifeng) Seamstress
Posted on: What is your job?
June 30, 2008 at 3:26 AMhi pinkjeans,
To speak of the action of 'modelling', you will often hear people use:
走台 or 走秀,
Zǒu tái or zǒu xiù
Posted on: Characters in the Desert and Chinese Kitchens
June 27, 2008 at 9:29 AMYes, please, everyone, add anything we missed. It's my minimalist nature hehe. Even in Canada I only ever had one knife...
Posted on: Characters in the Desert and Chinese Kitchens
June 27, 2008 at 8:27 AMI know another good dish you can make here stovetop and in a wok, and the ingredients are pretty much available: Risotto!
Posted on: Characters in the Desert and Chinese Kitchens
June 27, 2008 at 7:39 AMHi everyone!
Here are the photos of the giant Chinese characters you will find in the Gobi desert, in Xinjiang:





This is the link.
Posted on: Chinese Medicine: Acupuncture, Cupping and Scraping
June 27, 2008 at 7:15 AMhey guys, there's a Dear Amber episode on this very subject, with a couple scary photos to go along with it!
Posted on: Can you Speak Chinese?
June 27, 2008 at 2:05 AMhi ardillachina,
说 (shuō) and 讲 (jiǎng) both mean 'to speak, to say', as in:
你会说中文吗?
(Nǐ huì shuō Zhōngwén ma?)
你会讲中文吗?
(Nǐ huì jiǎng Zhōngwén ma?)
and can pretty much be used interchangebly, however there are some set phrases that use 讲 (jiǎng), not 说 (shuō):
讲笑话 (jiǎng xiàohua) to tell a joke
讲故事 (jiǎng gùshi) to tell a story
Posted on: Best Friends
June 26, 2008 at 9:17 AMhi congzibide,
Yes 再 (zài) means 'again', 'once more', or when used in combination with 来 (lái) as in this dialogue, 'bring another'.
别的 (biéde) means 'other', i.e. 别的东西 (bié de dōngxi) 'other things'.
Posted on: Lao Wang's Office 1: A New Manager
June 26, 2008 at 2:02 AMhi rash,
A person is called a 海归 (hǎiguī) because he is a 从海外归来的人 (cóng hǎiwài guīlái de rén). Nothing really to do with a turtle, other than the sound-alike characters.
Posted on: Wake-up Call
June 30, 2008 at 4:45 AMhi billm,
Yes, that is correct! 我现在知道了。(Wǒ xiànzài zhīdao le.)