User Comments - artkho
artkho
Posted on: Interviewing an Ayi
November 26, 2007 at 9:09 AMAmber, Can I shorten what you said and say 离多远?I just realized that I contract the Hokkien-equivalent of these three words to something like 多远 whenever I talk to family or friends in Hokkien. Art
Posted on: Interviewing an Ayi
November 25, 2007 at 11:25 PMI know how to use 离 to ask how far in my dialect. But for the life of me, I can't figure how to say the Mandarin equivalent without adding "多少“ to the question (离多少 pattern). What's the simplest way to say how far in Mandarin?
Posted on: #25
November 23, 2007 at 10:36 AMThe clip should have included Harrison Ford asking the Amish kid "Is he tall like me?"
Posted on: Adventures in Chinese Learning
November 23, 2007 at 8:20 AMIf Rob's A-yi or anyone connected to his A-yi ever stumbled into this episode...
Posted on: Thanksgiving
November 22, 2007 at 10:11 AMNo mention of Cranberry in the lesson? Ken, please send Jenny to the S.F. Bay Area next Thanksgiving season to do research for future Thanksgiving lessons. :)
Posted on: #25
November 22, 2007 at 12:28 AMIs the send message working? I get a blank page after sending my answer.
Posted on: #25
November 22, 2007 at 12:25 AMJenny, You have to see the movie. It's a very good movie. Art
Posted on: Sydney, Australia
November 21, 2007 at 3:52 AMkoala, kaola. Hmmm...how does one say dyslexic in Mandarin? :-)
Posted on: More and More
November 19, 2007 at 9:26 AMI have to confess that I thought this was going to be a disappointing lesson given that 越来越 was covered in Li Yan's Diary a two weeks ago. Of course I should have read the lesson introduction first to get an idea of the lesson. I ended up enjoying the 越 a 越 b pattern very much. It's very educational.
Posted on: #25
November 26, 2007 at 9:19 AMAnd the movie is Witness.