User Comments - artkho

Profile picture

artkho

Posted on: #25
November 26, 2007 at 9:19 AM

And the movie is Witness.

Posted on: Interviewing an Ayi
November 26, 2007 at 9:09 AM

Amber, Can I shorten what you said and say 离多远?I just realized that I contract the Hokkien-equivalent of these three words to something like 多远 whenever I talk to family or friends in Hokkien. Art

Posted on: Interviewing an Ayi
November 25, 2007 at 11:25 PM

I know how to use 离 to ask how far in my dialect. But for the life of me, I can't figure how to say the Mandarin equivalent without adding "多少“ to the question (离多少 pattern). What's the simplest way to say how far in Mandarin?

Posted on: #25
November 23, 2007 at 10:36 AM

The clip should have included Harrison Ford asking the Amish kid "Is he tall like me?"

Posted on: Adventures in Chinese Learning
November 23, 2007 at 8:20 AM

If Rob's A-yi or anyone connected to his A-yi ever stumbled into this episode...

Posted on: Thanksgiving
November 22, 2007 at 10:11 AM

No mention of Cranberry in the lesson? Ken, please send Jenny to the S.F. Bay Area next Thanksgiving season to do research for future Thanksgiving lessons. :)

Posted on: #25
November 22, 2007 at 12:28 AM

Is the send message working? I get a blank page after sending my answer.

Posted on: #25
November 22, 2007 at 12:25 AM

Jenny, You have to see the movie. It's a very good movie. Art

Posted on: Sydney, Australia
November 21, 2007 at 3:52 AM

koala, kaola. Hmmm...how does one say dyslexic in Mandarin? :-)

Posted on: More and More
November 19, 2007 at 9:26 AM

I have to confess that I thought this was going to be a disappointing lesson given that 越来越 was covered in Li Yan's Diary a two weeks ago. Of course I should have read the lesson introduction first to get an idea of the lesson. I ended up enjoying the 越 a 越 b pattern very much. It's very educational.