User Comments - artkho

Profile picture

artkho

Posted on: Internet Slang
November 8, 2007 at 7:56 AM

That was Eileen doing the advert at the end of the lesson!

Posted on: Internet Slang
November 8, 2007 at 7:45 AM

Some entries from 网络语言魔鬼词典, http://www.huoe.com/gj/sygj29.htm 596 我走了 537 我生气 53880 我想抱抱你 5203344587 我爱你生生世世不变心

Posted on: Excuse Us!
November 5, 2007 at 5:18 AM

Last year, I came across 劳驾 in a Chinese lesson on exchanging money at http://www.china.org.cn/e-learning/1.htm (I had not heard of Chinesepod at that time). Is 劳驾 used frequently in China for excuse me? Speaking of burping, many years ago, a small group of computer programmers I worked with recited this rhyme in front of some managers when they burped every now and then: "Excuse me please for being rude. It wasn't me, it was my food. It can't help to stay below. So, it came up to say hello." Amber or Connie, can you translate this rhyme to Chinese? :) Art

Posted on: How is business?
November 5, 2007 at 3:38 AM

Oh, I'm sorry John. I enjoyed the lesson too much that I got carried away. I guess I better stop interloping between levels although I do learn a lot from listening to the newbie lesson.

Posted on: How is business?
November 5, 2007 at 2:31 AM

The question “生意怎么样?" takes an even greater meaning at the end of the year when everyone's having fish (年年有余) to celebrate the coming New Year。 The Chinese-equivalent of the proverb "The early bird catches the worm" should be "The early worm gets killed." I am guessing that anyone who stood out in ancient history eventually got killed by the emperor. Those who stood out got the “午时三刻“ treatment. Here's a word-play for you: "好酒不见!“ I saw a Chinese commercial for some liquor that had a few people of say "好酒不见!" before the singer Jacky Chan (I think it was him) appeared to hawk the liquor.

Posted on: Bazza and Dating Chinese Girls
November 4, 2007 at 4:31 AM

It's a weekend Dave. We can wait for the winner on your Monday.

Posted on: #22
November 4, 2007 at 4:31 AM

It's a weekend Dave. We can wait for the winner on your Monday.

Posted on: Li Yan's Diary: More and More
November 4, 2007 at 3:09 AM

I like the 越来越verb and 除了...还 usage patterns. More of these types of lessons please. As for Liyan, somebody better tell her that she's just Wang Wei's buddy.

Posted on: Bazza and Dating Chinese Girls
November 2, 2007 at 8:42 AM

Henning, You find it boring to be around many blondes? Want to trade places with me? :-) To paraphrase George Orwell: "All women are beautiful, but some brunettes are more beautiful than others." Art

Posted on: #22
November 2, 2007 at 8:42 AM

Henning, You find it boring to be around many blondes? Want to trade places with me? :-) To paraphrase George Orwell: "All women are beautiful, but some brunettes are more beautiful than others." Art