User Comments - changye
changye
Posted on: Microsoft
July 28, 2008 at 11:49 PMBill Gates' biggest charity work has been done here in China over the past decade. He has been "donating" numerous Windows OS and other softwares, free of charge, to Chinese people, although against his will.
Posted on: Colors, By Degrees
July 27, 2008 at 8:50 AMGold medal 金牌 (jin1 pai2)
Silver medal 银牌 (yin2 pai2)
Bronze medal 铜牌 (tong2 pai2)
FYI, bronze is called 青铜 (qing1 tong2) in Chinese.
Posted on: Colors, By Degrees
July 27, 2008 at 8:29 AM中英文颜色对照表
The best list of colors I've ever seen.
http://54caizi.com/tools/colorcel.asp
Posted on: Badminton
July 27, 2008 at 7:18 AM狂热流行都是匆匆来匆匆走的。
Posted on: Badminton
July 26, 2008 at 4:02 AM打羽毛球很有趣,我也常常和中国朋友一起打。玩羽毛球只需要一个球,两只球拍和两个人,并不需要像网球场乒乓球台那样的其他设备道具。无论男女老少,大家什么时候都能轻松打羽毛球,就是这个运动项目的最大的优点,但同时也是缺点。
你在中国小城市里很容易就看到不少职员服务员上班的时候公然玩羽毛球。说实话,我也是个那种职员。老板出差不在的时候,我们公司前边的庭院就变成个羽毛球比赛场地。羽毛球风大的时候不好打。但不用担心,我们公司还有一个乒乓球台!
Posted on: Fat Camp
July 25, 2008 at 8:38 AMMore importantly, in China fatness has been traditionally regarded as a symbol of prosperity, and therefore fat guys don’t necessarily feel small because of their “grandioso” bodies. On the contrary, they are commonly welcomed as a guest who brings good luck on the Chinese New Year’s Day. I also hear that ancient Chinese beauties were also plump, just like my dog.
The Chinese god of wealth. (财神)http://tieba.baidu.com/f?kz=313619251
Posted on: Fat Camp
July 24, 2008 at 12:04 PM对身体不好的食品往往是最好吃的。
一个很讲究健康的人曾这么说,
此生为了健康,死都不后悔。
Posted on: Taxi Small Talk
July 24, 2008 at 11:46 AMHi tanglang,
P/S. I should have wrote 我来中国工作 / "work", instead of "business". FYI, 我来中国出差 (chu1 chai1) means that I came to China on business.
I think the best example should be 我来中国观看北京奥运会 (guan1 kan4 bei3 jing1 ao4 yun4 hui4, I came to China to watch the Beijing Olympics.)
Posted on: Taxi Small Talk
July 24, 2008 at 10:14 AMHi tanglang,
你来中国干什么?
ni3 lai2 zhong1 guo2 gan4 shen2 me ?
Why did you come to China?
我来中国学习。xue2 xi2 / study
我来中国工作。gong1 zuo4 / business
我来中国旅游。lv3 you2 / trip, tour
Posted on: 汉语大赛
July 29, 2008 at 1:28 PM那些老外同志们不仅会说流利的汉语,还很会唱歌跳舞,有的甚至会演小品双人转。他们就像洋娃娃大山一样都具有谁都羡慕的天赋才华,同时也可能都是学习刻苦认真,很有上进心的人,就是令人佩服的小伙子们啊!而且他们扮演的都是爱中国爱汉语,当然绝对不得罪中国人的乖乖模范老外,真是了不起。大家都加油吧!