User Comments - clay

Profile picture

clay

Posted on: Getting a Date
November 12, 2007 at 7:43 AM

PaulC You are correct. It should be a 4th tone. Im taking care of it now.

Posted on: I want to buy this one
November 9, 2007 at 3:29 AM

chilota, Im glad you like, and I have to agree! Welcome to the community.

Posted on: I want to buy this one
November 9, 2007 at 3:26 AM

user31709/Sam, The dialogue just breaks down the podcast in easy to manage bites. The fix is a recording that requires some interaction on your part. Example: Car.....pause.....chē you get to fill in the blanks. It is a super effective tool. Hope you like.

Posted on: Going to the Museum
November 9, 2007 at 3:18 AM

acorrigan, They are the exact meaning. The only difference is regional. Northerners prefer 哪儿 (nǎr) while the rest like 哪里 (nǎli). but you would be good to go with either one in either place.

Posted on: Athlete Injuries
November 9, 2007 at 1:20 AM

http://www.englishpod.com/

Posted on: Athlete Injuries
November 8, 2007 at 6:00 AM

Ha, I am a little shòushāng my self. I now realized that as much fun as Tiger beers and softball are together (before, after, and during the game mind you) the results aren't always pretty. Pre-game stretching just doesn't come to mind for some reason. Now I got a bum hammy to deal with...

Posted on: You Can and Will Use 会 (huì)!
November 8, 2007 at 3:20 AM

Brooke, I will eat dinner with you tonight. 我今天晚上会跟你一起吃饭。 Your translation is correct here. However, using 要 instead of 会 in this case does not intensify it. It acts more like 希望 (xīwàng) which is to hope or wish for. I know, tricky stuff, but I think your getting it. Your last sentence using 一定 does in fact make is sound like a MUST situation.

Posted on: #23
November 8, 2007 at 3:02 AM

Some new bells and whistles (or at least bells) on the Movie Madness. Hope yall like it.

Posted on: Excuse Us!
November 8, 2007 at 2:55 AM

RJBerki, Thanks dude. I will always be second fiddle to Amber however. Oddly enough I used to play one...

Posted on: Are you OK?
November 8, 2007 at 2:52 AM

nicolas, you do not need the 我 in 开玩笑。