User Comments - floalvarez
floalvarez
Posted on: 钻石
September 24, 2013 at 11:33 PM仿钻石男人的最好朋友!
Posted on: 对症下药
September 23, 2013 at 11:53 PM我的问题在引号里面:
@4.57 “中国人就会哎,你今天怎么拉肚子了?呵呵,反正然后…”
@8.09 对,医生经常“用说”,服药,其实就是吃药。
@8.59 你也不会忘记“要”吃药。
@9.33 而且你要拿着这张方子“去配的药”。
@9.41 Connie:“对你去药房就可以卖给你”。
@10.10 “打针也会打它”。
@10.18 先要做“实验”噢。“实验”和“试验”有什么区别?
@14.23 也很欢迎你到ChinesePod.com上面来看我们的这个PDF“文档”。
Posted on: 代餐粉
September 23, 2013 at 9:20 AM写得很巧妙!
Posted on: 功夫之王
September 22, 2013 at 3:40 PM一些词汇:
京剧角色 jīng jù jué sè 中国戏曲中人物角色的行当分类,按传统习惯,有“生、旦、净、末、丑
半路出家 bàn lù chū jiā switch to a job one was not trained for; adopt a profession (trade) rather late in one's life
三国时期 sān guó shí qí (中國歷史上繼東漢而出現的時代稱號,由於魏、蜀、吳三個國家鼎立而得名。); Three-Kingdom Period
班门弄斧 Bān Mén nòng fǔ display one's slight skill before an expert
出神入化 chū shén rù huà to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
眼花缭乱 yǎn huā liáo luàn to be dazzled
一身正气 yī shēn zhèng qìupright
对外汉语教学 duì wài hàn yǔ jiào xué 是指对外国人的汉语教学,是一种外语教学。它的任务是训练、培养学生正确使用汉语进行社会交际;对以汉语教学、研究和翻译为终身职业的学生则要求掌握必要的基础理论知识。对外汉语教学的对象多半是成年人。
关公面前耍大刀Guān Gōng miàn qián shuǎ dà dāo在武圣关公(关羽)面前耍弄大刀,比喻自不量力、在比自己才能高的人面前自我卖弄。
前无古人后无来者无后来 qián wú gǔ rén hòu wú lái zhě wú hòuláito surpass all others of its kind before and since to have neither predecessors nor successors
Posted on: 功夫之王
September 22, 2013 at 3:38 PM一些词汇:
武艺 wǔ yì martial art; military skill
超越 chāo yuè to surpass; to exceed; to transcend
武功 wǔ gōng Wugong (place in Shaanxi); martial art
戏剧 xì jù drama; play; theater
发扬 fā yáng develop; to enhance; to make full use of
追捧 zhuī pěngto chase after (a popular person or item); to pursue; popularity
启发 qǐ fā enlighten; arouse
境界 jìng jiè boundary; state of mind
绝妙 jué miào extremely clever; ingenious; exquisite
武术 wǔ shù wushu, martial arts such as shadow-boxing, swordplay, etc, (some claiming spiritual development); military skill or technique (in former times)
科班 kē bān regular professional training
生行 shēng xíng戏剧名词.生行是扮演男性角色的一种行当,其中包括老生、小生、武生、红生、娃娃生等几个门类。除去红生和勾脸的武生以外,一般的生行都是素脸的,行内术语叫作俊扮的,即扮相都是比较洁净俊美的。身手 shēn shǒuskill; talent
从事 cóng shì to engage in (a career, task, job, etc.); to deal with
比试 bǐ shi have a competition; measure with one's hand or arm; make a gesture of measuring
邪气 xié qì perverse trend; evil influence; an evil look
花旦 huā dàn (of Chinese opera) a female role or character in Chinese opera
关羽 Guān Yǔ Guan Yu (-219), general of Shu and blood-brother of Liu Bei in Romance of the Three Kingdoms, fearsome fighter famous for virtue and loyalty posthumously worshipped and identified with the guardian Bodhisattva Sangharama
梅兰芳 Méi Lán Fāng name of a very famous Beijing Opera artist
旦角儿 dàn jué er the female character type in Chinese operas; role of female actress
开先河 kāi xiān hé pioneer idea or work
基本功 jī běn gōng basic training; basic skill; essential technique; elementary training
戏班子 xì bān zi theatrical troupe or company
维护正义 wéi hù zhèng yì to uphold justice
扬名四海 yáng míng sì hǎi known throughout the country (idiom); world-famous
名扬天下 míng yáng tiān xiàworld famous
Posted on: 功夫之王
September 22, 2013 at 3:31 PM谢谢!
Posted on: 代餐粉
September 22, 2013 at 3:23 PM一些词汇:
生食 shēng shíeating something raw
正餐 zhèng cāndinner
粉末 fěn mò (n) fine powder; dust
飯食 fàn shí meals (usually referring to the quality)
外卖 wài mài take out (relates to food bought at a restaurant)
上映 shàng yìngto show (a movie)
调配 diào pèi to allocate; to deploy
评价 píng jià to evaluate; to assess
摄入 shè rù to absorb
调侃 tiáo kǎn to scoff; to mock; to jeer
挤到 jǐ dào to squeeze (an opponent into third place); crowded
面市 miàn shì to hit the market (of a new product); (of seasonal produce, etc.) to become available in the market
保健品 bǎo jiàn pǐn health care products; health dietary supplements
乱哄哄 luàn hōng hōng [Informal] noisy and disorderly
美食家 měi shí jiā a gourmet; a gastronome
早高峰 zǎo gāo fēng morning peak hour
干巴巴 gān bā ba dull and dry
经销商 jīng xiāo shāng dealer
再加工 zài jiā gōng to reprocess
有待考证yǒu dài kǎoz hèng waiting for verification
天花乱坠tiān huā luàn zhuìexaggerated description (of the attractions of a place, chances of success in a project, etc.)
Posted on: 代餐粉
September 22, 2013 at 3:17 PM谢谢!
Posted on: Pressure Points
September 22, 2013 at 2:29 PMMy acupunturist sure knows where the sore spots are in my body. He is so accurate that his treatment could be painful. This does not give as much pleasure as a masseue in relieving stress but he sure is effective!
Posted on: 钻石
September 25, 2013 at 12:08 AM我的问题在引号里面:
@3.57 非常的永恒“久远”。
@4.56 什么珠宝店看一下啦,呵呵,“就看到这个戒子很漂亮”。“戒子”和“戒指”有什么区别?
@5.03 或者你要加薪的话“要长工资时候说”。
@5.08 对啊,“原价之一就行”。
@6.56 但是哎呀一看“真正”比红豆、比赤豆要小一点。
@8.11 “翡翠和玉还是不太一样哦,它像”更加的绿。
@8.15 对,是“那种”深绿色的。
@9.40 如果她退休以后不会接受任何的,其他人家“再让她去做什么”。