User Comments - floalvarez
floalvarez
Posted on: “北京咳”与城市污染
February 9, 2013 at 2:00 PM1:31-5:00
Connie: 别让“北京咳”成了城市的流行病
一些人来到北京后便会不由自主地咳嗽,离开后咳嗽又自然消失,这被称为“北京咳”。有消息称,“北京咳”这个略带玩笑意味的叫法,近日竟被外国人白纸黑字地印入了旅游指南。(1月15日《生命时报》)
这两天“十面霾伏”的雾霾天气,又给了网友一个展示造词才华的机会。有人称,“世界上最远的距离,不是生与死的距离,而是我在北京街头牵着你的手,却看不见你”。受“北京咳”的启示,这句话其实还可以改为:“世界上最远的距离,不是生与死的距离,而是我听到你的咳嗽声,却看不见你”。
同一种声音,角度不同,感受不同。辛弃疾有一句词:“稻花香里说丰年,听取蛙声一片”。
“北京咳”对一些人来说,可能同样听出了“丰年”。不是吗?“北京咳”难道不是发展的产物,背后难道没有GDP以及不断增长的财政吗?只是这种以牺牲环境为代价的“丰年”,显得有些沉重,而且也不可以持续罢了。
一座有竞争力的城市,应该是一座“诗意栖居”的城市。1月14日晚央视节目“谁的霾”称,据北大报告估算,2012年北京、上海、广州、西安因为PM2.5引发过早死的人数,将达8500多人。一位央视记者自述,其驻京时因空气污染一度面部肿胀,驻英后病情大幅缓解。当“北京咳”切切实实影响到生命健康时,幸福的含金量会急剧下降。故宫再美,中关村再有发展机会,恐怕也难以吸引到人。可以预计,如果一座城市空气质量持续得不到改善,甚至进一步恶化时,这座城市的吸引力将急剧下降。不仅游客会望而却步,高学历人才也会避而远之。
去年8月11日,陈光标宣布将上北上广设立流动专卖店售卖新鲜空气,每瓶售价4元至5元。当时,是有很多人质疑的。人们不是不相信,而是不敢相信,当有一天,新鲜空气真的需要买的时候,那岂不是意味着环境“到了最危险的时候”?当然,我们也可以不花钱“买空气”,而是直奔那些空气质量好的地方而去。人们今后“逃离北上广”,或许不再是因为房价,不是因为竞争,而只是因为生存环境太差。哭笑不得的背后,不能不担忧城市的光明未来。
专家称,治理 PM 2.5超标需要“顶层设计”。从过去的经历看,就怕有了“顶层设计”也难
于实施到位。不排除会有一些城市,为了保证GDP,为了政绩好看一些,不愿、不敢动真碰硬治理空气污染;甚至还有一些城市,羡慕咳声里的“丰年”。顶层设计重要,环境考核同样重要。从这个意义上来说,“北京咳”印入外国旅游指南是一种警示,既是对发展方式的警示,也是对考核方式的警示。
Posted on: “北京咳”与城市污染
February 9, 2013 at 2:00 PM0:31-1:00
Vera: 嗯,因为通过很多的媒体报道啊我们都知道最近在中国很大一部分地方呢都面临了一个雾霾的问题。
Connie: 嗯,特别是像大城市像北京,上海,广州,这些大城市。空气污染非常的严重,然后经常,一个礼拜里面有好多天都是雾霾天,你什么也看不见。
Vera: 哎呀那,听起来真的是很可怕所以在中国的媒体上呢也有很多对于这件事情的报導。。。
Connie: 嗯。
Vera: 那么我们呢去选择了一篇文章这片文章呢,是在讨论啊,北京咳,这个流行病。
1:01-1:30
Connie: 唉,北京咳现在在北京大家说到了很多。
Vera: 嗯,就是一个新的词语啦已经变成。
Connie:嗯,其实它以前出现过但是现在呢又重新被,大家提起来。
Vera: 嗯,那么我们就现在呢就先来看一看这篇文章到底什么是北京咳。
Posted on: “北京咳”与城市污染
February 9, 2013 at 1:58 PMTranscription for your reference with special thanks to Baba, Zhenlijiang, and ouxiansheng!
0:00-0:30
Connie: 大家好,欢迎来到中文播客的媒体课程,我是Connie。
Vera: 大家好,我是Vera。哎Connie呀,这个,以前啊中国人见面的时候经常会问的一句话是你吃了吗?我听说最近好像有改变啊。
Connie: 嗯,以前我们很关心吃饭问题。
Vera: 嗯。
Connie:那现在呢我们见面经常会问,哎,今天天气好像很差哦。
Vera: 哎哟这都变成英国人了嘛。
Connie: 对啊,说明现在天气,是中国人比较关心的一个问题。
Posted on: “北京咳”与城市污染
February 9, 2013 at 1:50 PMVera 老师,谢谢妳解答了我的疑问。现在我要把这节课的文本发出来了!
Posted on: 花木兰下集
February 8, 2013 at 2:37 AM谢谢!恭喜发财!
Posted on: “北京咳”与城市污染
February 7, 2013 at 9:15 PM一些词汇:
缓解 huǎn jiě alleviate; help relieve (a crisis)
引发 yǐn fā lead to; trigger
启示 qǐ shì enlightenment; revelation
浑浊 hún zhuó turbid; muddy
凝聚 níng jù to condense; to agglomerate; to cohere
诗画 shī huà the collective name for poetry and paintings
戏称 xì chēng joke; banter
退缩 tuì suō cower; to shrink back; to retreat
整洁 zhěng jié neat; tidy; spic and span; immaculate
灰蒙蒙 huī méng méng dusky; overcast; gloomy
目的性 mù dì xìng purpose
中关村 zhōng guān cūn Zhongguancun neighborhood of Beijing, containing Beijing University, famous for electronics shops and bookstores
相互关联 xiāng hù guān lián correlate
西双版纳 xi shuāng bǎn nà abbr. for Xishuangbanna, Dhai autonomous prefecture in south Yunnan
香格里拉 xiāng gé lǐ lā Shangri-La
十面埋伏 shí miàn mái fú ambush from all sides
Posted on: 花木兰下集
February 7, 2013 at 1:38 AM一些词汇:
部队 bù duì armed forces; troops
谋略 móu lüè astuteness and resourcefulness; strategy
赏赐 shǎng cì to confer; to bestow money or presents on a subordinate
部长 bù zhǎng a (cabinet) minister; (Am.) a secretary
形势 xíng shì circumstances; terrain; trend of events
指代 zhǐ dài to refer to; to be used in place of
战役 zhàn yì a battle; military campaign
想必 xiǎng bì presumably; most probably
政务 zhèng wù government affairs; government administration
大峡谷 dà xiá gǔ Grand Canyon
人马座 rén mǎ zuò Sagittarius (constellation and sign of the zodiac)
随机应变 suí jī yìng biàn to adapt to changing circumstance; pragmatic
科罗拉多 kē luō lā duō Colorado
亚利桑那 yǎ lì sāng nà Arizona
告一段落 gào yī duàn luò to come to the end of a phase (idiom)
史料记载 shǐ liào jì zǎi historical records
Posted on: 花木兰下集
February 7, 2013 at 1:37 AM一些词汇:
大举 dà jǔ carry out a large-scale (military) operation; to go all out
诱敌 yòu dí to lure the enemy
星座 xīng zuò the constellations; the signs of the zodiac
神奇 shén qí Magical; mystical; miraculous
从军 cóng jūn to enlist oneself in military service; to become a soldier
调节 tiáo jié adjust; regulate
承受 chéng shòuto bear; to support
紧凑 jǐn còu compact; terse
发饰 fā shì hair accessories
献上 xiàn shàng to offer to God; to present
赢取 yíng qǔ
说道 shuō dao to state;to say (the quoted words);to discuss reason (behind sth)
山谷 shān gǔ valley
峭壁 qiào bì cliff; steep; precipice
松懈 sōng xiè to be or become slack; to relax
Posted on: “北京咳”与城市污染
February 9, 2013 at 2:02 PM5:01-5:30
Vera: 哎,那Connie啊,这个。。。看完了这篇文章,妳给大家说一下吧,你觉得什么是北京咳?
Connie: 啊,咳就是咳嗽嘛。那北京咳就是在北京咳嗽。
Vera: 哦。。。所以在文章里面他说就是有一些人,到了北京以后呢就不由自主地开始咳嗽了。
Connie: 嗯,离开北京以后呢他就不由自主地不咳嗽了。
Vera: 所以不由自主的意思是。。。
Connie: 啊,就是不受你控制的,是不受你自己的意识控制的。
Vera: 哦,所以好像像很自然地发生的,一个情况。
Connie: 嗯,对。
5: 31-6:00
Vera: 啊,对因为咳嗽也不是你自己决定说要不要咳的。
Connie: 嗯。
Vera: 哦,到了那个环境下就不由自主地要咳嗽。
Connie: 对,是的。
Vera: 哎,那Connie啊这个北京咳啊它引起的主要的原因是什么呢?
Connie: 啊,就是因为这个雾霾天气。
Vera: 哦,雾霾哎雾。。。好像是我知道就是,有雾的时候这样的天气那霾是什么呀?
Connie: 霾呢其实是,在空气中那种,灰尘啊很多,都凝聚在空气里面。使空气变得很浑浊。