User Comments - kaixin_in_tampa
kaixin_in_tampa
Posted on: Discussing Basketball Teams
February 11, 2011 at 4:46 AM句酷不错.
防守 (Defense)
区域联防 - qūyùliánfáng - zone defense, e.g., 2-3 zone
全场紧逼 - quānchǎng jǐnbì - full-court press
区域紧逼 - qūyù jǐnbì - zone-press, i.e., pressing in 1-2-2 formation
进攻 (Offense)
Posted on: Discussing Basketball Teams
February 6, 2011 at 4:19 AM姚明在Kimmel节目。Kimmel就行了,但是多节目主人外国人的玩笑很懒。在美国人们都已经知道在有一些国家,比如中国和印度,等到结婚了,人们跟父母住。我觉得节目的来宾肯定知道主人将要开玩笑他们,但玩笑应该好起来。不应该使用那么土玩笑。
反正,我觉得姚明的英语很不错!他怎么会有空学习英文!?它不需要翻译者,连开玩笑一点也可以!他无疑多才多艺,篮球生活以后他可以代表中国,当中国大使用。庞大的大使用。^_^
Posted on: Discussing Basketball Teams
February 6, 2011 at 3:59 AMHe turned 30 last September, that's why many are wondering if he's done. I hope he has enough people around him with *his* best interests at heart. There's plenty of life ahead after basketball and a guy as smart as he is should lead a quality life. If what's in his best interest is to retire, then he ought to do so.
Posted on: Of Soldiers and Military People
February 5, 2011 at 6:58 AMIn the website toianw provided, towards the middle of the page and right before the plane pictures, are the rankings for the Chinese army, navy, and air force.
lieutenant colonel in the army - 中校 - zhōng xiào
captain in the air force - 上尉 - shàng wèi
Posted on: Discussing Basketball Teams
February 3, 2011 at 9:39 AM谢谢 I am really not sure, based on one Glossary example I think we can say赢了,比如:
湖人队赢了太阳队。
I think if one team beats another by a lot we can use 大胜
湖人队大胜太阳队。(The Lakers beat the Suns handily.)
Posted on: New Year
February 2, 2011 at 1:11 PM4 levels of Chinese happiness:
http://chinesepod.com/lessons/are-you-happy-content-or-delighted
Posted on: Discussing Basketball Teams
February 2, 2011 at 9:50 AMFGs (Field Goals) - 投篮 - tóulán
3Pt (3-point shots) - 3分球 - 3 fēnqiú
FT (Free Throws) - 罚球 - fáqiú
Offensive Rebounds - 进攻篮板 - jìngōng lánbǎn
Turnovers - 失误 - shīwù
Steals - 抢断 - qiǎngduàn
Blocked Shots - 盖帽 - gàimào
Personal Fouls - 犯规 - fànguī
Points scored - 得分 - défēn
Starting Five - 首发球员 - shǒufā qiúyuán
Bench - 替补球员 - tìbǔ qiúyuán
Posted on: Registering for a Dating Website
January 28, 2011 at 10:26 PMHere are some they have done n the past:
http://chinesepod.com/lessons/kaixin-wang-farm-thieves
http://chinesepod.com/lessons/a-fated-meeting
http://chinesepod.com/lessons/msn-and-qq
If you go here and put "Internet" in the search box you get a few more results:
http://chinesepod.com/search/index/advanced
select lesson intro, dialog and vocab
Posted on: Considering an iPad
January 25, 2011 at 7:29 AMWelcome. At the bottom of each pdf page it gives a link to the text version, which is html. Also you can just right-click the pdf link above and copy the link location, then change the extension .pdf to .html. That's probably easier.
http://s3.amazonaws.com/chinesepod.com/1539/3a56fea368be7a00d3b08a2f043b6671afe64223/pdf/chinesepod_C1539.pdf
http://s3.amazonaws.com/chinesepod.com/1539/3a56fea368be7a00d3b08a2f043b6671afe64223/pdf/chinesepod_C1539.html
Posted on: What's in a name?
February 14, 2011 at 12:16 AMHey Connie, 你的英文很厉害啊!以前没听过你英语,比我的同事真好. ^_^
Zydrunas Ilgauskas must have one of the longest Chinese names out there: 10 characters.
扎诸纳斯·伊尔戈斯卡斯