User Comments - matt_c
matt_c
Posted on: Express Train or High-speed Train?
September 24, 2009 at 4:01 AMWhen you get the 1st class seats on the D train, you can plug in your laptop/notebook computers. The older ones only have power outlets at the front, middle and back of each carriage, but the new ones have 1 outlet for every four seats - you can always pack an extension cord with multiple outlets if you have pressing business and need to share :)
I know that 1st classseats form Shanghai to Suzhou are only 5 kuai more expensive than 2nd class (16%) but I hear there is no standard of price difference so it will vary.
Posted on: “90”后女孩炫富
September 22, 2009 at 3:26 AM看了这个’半个脑子‘拍的录像以后我就想吐,我在看的时候全身起鸡皮疙瘩。极恶心又无聊!
Posted on: The Final Show
September 21, 2009 at 4:49 PMBodawei we 'atheists' and/or academics prefer to call it BCE (Before Common Era) and CE (Common Era).
I think due to the fact that all(almost) CPod content produced since its inception is available and the discussions are still open, segregating ourselves into groups of 'Old school' and 'new school' poddies is in fact counter-productive. We are Poddies, we have a common goal - to learn Chinese. I signed up today so I am new school, to the lady who signs up next week I am old school.
Let us not digress too far from the fact the Dear Amber was a great show.
Posted on: Two Tough Ladies
September 21, 2009 at 3:40 AM贱货 jiàn huò can be used to mean slut/bitch and is highly offensive - try NOT to use it. Also in my experience women are more likely to say 贱 than men. Its quite bitchy and 'unmanly' to use this word - in Anhui at least.
Posted on: Jewish Holiday
September 18, 2009 at 3:37 AM@greentea343 That's a great idea - we'll consult with Gulam to write a lesson for next Ramadan (unfortunately we missed this production cycle as Ramadan ends September 19th).
Posted on: Jewish Holiday
September 17, 2009 at 5:57 PM@Mystic
Listening to higher level dialogues for that extra immersion (you get that floating feeling when it's over your head) is a really good way to get accustomed to hearing Chinese. Try reading out loud after clicking on the audio buttons next to the dialogue and vocab sentences. Seriously it will come quicker than you think. When I started out I'd play the first 2-3 tapes in my kit over and over and over and over - even when I went to bed and got up in the middle of the night - after a few months I was pronouncing Chinese just like they did on the tapes.
Do the same with cpod dialogues and the slower clips and it will work. Maybe even mix your own gigantic mp3 file form CPod materials for this purpose.
Hope this helps some.
Matt :)
Posted on: Jewish Holiday
September 17, 2009 at 2:26 AMJewish holidays was a lesson topic requested by a CPod user a few months back - since this is the first major holiday since then I'd like to dedicate this lesson to him.
If you are out there - give us a shout out!
Posted on: 小太监进宫五
September 16, 2009 at 3:30 AM刚开始听这篇课文对话的时候,小顺子的声音让我浑身起鸡皮疙瘩,后来就觉得挺搞笑的,很有趣。我等第六集发布就要等急了。
Posted on: Harry Potter
September 15, 2009 at 2:16 AM@paulinurus @sydcarten @themainman @zhenlijiang
I received a PM from @Zhenlijiang who was deeply offended by some 'rather horrendous Japanese slang' posted by @themainman - she asked me to remove it. I had it checked (by a Japanese friend) and yes, it was horrible, and completely uncalled for. So I removed the offending comment and Zhen's reply - as requested.
With the translation tools at our disposal in this day and age 'vulgar language' can be translated with ease regardless of what language it is written in.
Need I explain further?
Posted on: Funny Business 5
September 24, 2009 at 9:52 AMThis Uppper 'Funny Business' series of Laowang was to be my opus - I had originally wanted Laowang to spiral further down the path of self-destruction and evil into the complex Chinese underworld - to then rise in power and then send his henchmen after Bill for revenge - Laowang would then be so struck with guilt as he watched Bill's life seep from his body that he would repent and make ammends to his wife and society by becoming a philanthropist and ratting out his previous criminal brothers - only to get double crossed by a bent cop.
But I guess this was a great ending too - probably more practical for Chinese learning purposes.
Matt Coleman
ChinesePod Product Manager