User Comments - nkchew33
nkchew33
Posted on: When To Use “不” bù and “没” méi?
February 15, 2015 at 1:32 PMAgree with you. The recent Chinesepods lessons are really good.
Posted on: Life! 生活 (shēnghuó),生命 (shēngmìng),人生 (rénshēng)
December 28, 2014 at 4:44 PMActually the video recording is well done. It is a good idea. It makes learning Chinese more interesting.
Posted on: Towards: 向 (xiàng) , 朝 (cháo) , 往 (wǎng)
December 28, 2014 at 4:36 PMThis is another very good lesson. Thanks for the explanation. Before this I didn't really understand the differences between these three words.
I hope that Chinesepod will continue producing new lessons on Chinese grammar. Compared with other Chinese learning websites / programs, I find that Chinesepod has the best grammar lessons. Qingwen is one of the strong points of Chinesepod.
Actually, Chinese grammar per se is not difficult. But, for people who are used to speaking English, Chinese grammar IS difficult because Chinese grammar is very different from English grammar.
Thanks Chinesepod for all these wonderful grammar lessons.
Posted on: Life! 生活 (shēnghuó),生命 (shēngmìng),人生 (rénshēng)
December 13, 2014 at 4:04 PMThanks for this good lesson. There are so many words for "life"in mandarin. What about 日子?
Posted on: To train: 训练 (xùnliàn) or 培训 (péixùn)
November 1, 2014 at 2:36 PMTotally agree with you
Posted on: To train: 训练 (xùnliàn) or 培训 (péixùn)
October 29, 2014 at 5:46 PMEven though this is a belated lesson, I have to thank Jenny, David and Ryan for the fantastic lesson on the differences in the two words on "practise". Finally I understand the differences between these words. For non-native speakers, learning the subtle differences between many Chinese words is really challenging.
The wonderful thing about Qingwen is that it explains a lot of things that we cant find in dictionaries - which is one of the good reasons for the existence of Chinesepod..
Jenny is certainly an asset for Chinesepod that we can't afford to lose (somehow I have always missed John, Ken and Connie).
Thank you again from Malaysia.
Posted on: "Practice" Made Perfect
September 30, 2014 at 12:24 PMGlad to hear from you David. Chinesepod remains the best mandarin learning website. It has the best collections of useful lessons. Thanks.
Posted on: "Practice" Made Perfect
September 29, 2014 at 4:38 PMGosh this is the third time I asked the same question. Chinesepod seems to have slowed down a bit since Connie left.
Posted on: I MISS YOU! 想念、怀念、思念
September 4, 2015 at 2:26 PMDear Fiona and Constance
Thanks for the excellent explanation of the "Ï miss you" phrase. This is a very good example of the subtleness in the difference in meaning of many Chinese words, which we don't see so much in English.
I don't have any more queries because the explanation is so good.
Chinesepod, please keep up the good work.
Thanks again.
NK Chew, Malaysia.