User Comments - sebire
sebire
Posted on: Lao Wang's Office 12: A Dodgy Opportunity
July 10, 2009 at 11:42 AMAha. Thanks guys.
Posted on: Lao Wang's Office 12: A Dodgy Opportunity
July 9, 2009 at 9:17 PMI have a question:
If 我跟他做 means "I work for him", how do you say "I work with him"?
Posted on: Traveling around China
July 7, 2009 at 9:51 PMPete, that's like voting to abolish the apostrophe! Let's face it, the apostrophe in English, and 的,地 and 得 in Chinese probably separate the men from the boys...
Tvan, does not sentance 2 mean "he is happily"? To me, that makes no sense. To be honest, I tend to just miss out 的s unless they are clearly possesive...
1. When should I use the 地 construction?
When you want to describe how the action is carried out, 地 can be used. In other words, 地 is used to describe the manner, mood or method of the action.
Strictly speaking, they are not interchangeable. The main difference between these two constructions is that the adverbs in 地 construction describe the manner, mood or method in which the actions are carried out; but the adverbs in the 得 construction are the degree or result of the actions and sometimes they can refer to the objects of sentences, e.g., 他吃饭吃得很多 the adverb 很多 refers to 饭. The emphasis in the (地) sentence "A" is very much on how he ate the meal. In other words, the stress is on his manner of eating the meal, but the result of that might not be necessarily very fast. The "B", (得) sentence implies that he only took very little time to finish the meal.
Posted on: Summer at ChinesePod
July 3, 2009 at 11:06 PMGosh pchenery, I bet you'd like driving in China then.
Posted on: Summer at ChinesePod
July 3, 2009 at 9:29 PMI would prefer if they were on regular days. It makes no sense to me to that it is random.
Posted on: Job Interview
June 29, 2009 at 10:06 PMI am terrible when it comes to lying:
"Does this make me look fat?"
"Um. Yes."
Posted on: Job Interview
June 29, 2009 at 11:52 AMI hate competency interviews. I'm sure they just reward people that can lie fluently.
Posted on: Hungry Traveler: Dongbei
June 20, 2009 at 8:34 PMSo what's the deal with this 大骨棒 then? Literally just a big slab of pork? How is it cooked? Any one got a pic?
Would it be quite typical to just have 饺子 and 大骨帮 as one meal?
Posted on: Hot Pot
June 12, 2009 at 11:47 AMKimiik, if I understand correctly, you don't actually have to heat food to boiling point to kill germs - they are killed at significantly lower temperatures, which is why canteens and things in the UK have to keep their big vats and hot plates at around 70 degrees rather than 100.
Posted on: No TV Before Your Test!
July 10, 2009 at 9:40 PMAh, but without TV, great sporting spectacles would never be available to the masses. There are many bad things to be said about the BBC and the license fee, but it's a lot better than TV in every other country I've visited.