User Comments - verazhang100
verazhang100
Posted on: Suppliers (Part 2)
August 9, 2013 at 2:51 AMHi Maureen,
Do you use browser or APP? If you use browser, could you clear the cookies? If it doesn't work, could you please change another browser and try again?
Posted on: Korean or Chinese?
August 9, 2013 at 2:48 AM形 is for 'shape' 'figure' 'feature'.
型 is 'shape', 'style', 'type'.
Posted on: Copy and Paste
August 7, 2013 at 2:11 AM应该是“粘贴”,图片错了。我们马上改。
Posted on: Cold Countries
August 7, 2013 at 1:53 AMCould you show me a sreenshot of your APP? I checked my device. It looks like the same. vera.zhang@chinesepod.com. Thank you.
Posted on: The Time Has Come
August 7, 2013 at 1:26 AM北京时间
‘北京的时间’ 不可以
长时间
‘长的时间’ 不可以
短时间
'短的时间’ 不可以
小时候
‘小的时候’可以
起飞时间
‘起飞的时间’可以
'短的时间’
Posted on: How to Address Someone
August 6, 2013 at 2:37 AMYou can say '不要用“您”,用“你”吧!’ búyào yǒng 'nín', yòng 'nǐ' ba.
Posted on: 爱国主义教育
August 6, 2013 at 1:39 AM@1.25 今天我们的,对话“那个,讲到哪些内容”。“能够讲到那些内容。”不过David说得不太清楚。
@5.44 那陈列呢它有“两种词性”。对。
@6.23 我们从小啊就是接受到的,爱国主义教育啊“讲的”就是。对。
@7.08 参加战斗时候那个,非常“惨烈的那种”。对的。
@8.08 “用以,啊后人”呢,就是怀念他、纪念他。“用以后人呢”
@10.01 去世了的人都会“遗弃”,整理他的遗像啊、遗物的。“去世了的人都会去整理他的遗像啊,遗物的。”这个地方应该是剪辑的问题,不太清楚。
@11.26 David:“真是很惨”。对。
@11.52 David:“这种感觉哦”。是的。
@11.57 “一种非常伟大的一种形象,你会觉得”。对。
Posted on: 白酒和黄酒
August 6, 2013 at 1:34 AM@0.40 “这跟”我们的茶文化一样。 这个对。
@2.13 很厉害的就是“做”。这里好像是Jenny和Connie一起说话了,所以我也听不清。T_T
@6.28 呃,“这边”蛇酒啊。“就变成”。但是这里Connie说得也不是很清楚。
@10.34 我天生“也都不能喝”。“一点都不能喝”。不过这个也不太清楚。
@10.53 那这些,“通名的,酒啊”。“透明的酒啊”
@11.48 他们特别喜欢喝“白酒吧”。对的。
@12.03 “讲的”这种情谊啊。对的。
@12.14 “帮你做一个酒的专家”。对。
@16.16 Jenny:“都要去”。16.16 好像是“补血养生” 跟“都要去”不太像,是不是时间写错了呀。
Posted on: Korean or Chinese?
August 6, 2013 at 1:18 AMThey both mean 'most'. In most case, they are interchangeable. But there is one difference. When you say : 大部分/大多数+noun, if the noun is a whole something not individual stuff, you can only use 大部分。For example: a birthday cake. 我吃了大部分生日蛋糕。wǒ chīle dàbùfèn dàngāo. Usually we won't use 大多数。
If something like 'people', 大部分/大多数学生xuéshēng, then they are interchangeable.
Posted on: How Old Is Your Brother?
August 12, 2013 at 1:42 AMNice job. But the characters '第第‘ should be ’弟弟'. ‘歌歌’ should be ‘哥哥'. One tip for typing characters: try to type a word not a character. For example: 'didi' instead of 'di' 'di'. Most input software will help you choose the right characters if you type a word.