User Comments - veronique21

Profile picture

veronique21

Posted on: 为 and 为了
May 22, 2011 at 6:12 PM

You're right ! And I don't know what 局子 means, actually. Will have a look in the dictionnary. Thanks !

Posted on: 为 and 为了
May 22, 2011 at 7:28 AM

Hi Shishiwen. I'm not sure of that but maybe that 为 is more written than spoken in this case. And "给 someone 买 something" seems to be a pattern (the same with the verb "offer"). But maybe I'm wrong, I think that someone else can answer your question for sure.

Posted on: 为 and 为了
May 21, 2011 at 6:34 AM

为了跟一些朋友今年七月来中国旅游, 我学汉语。为了提高我的汉语, 我每天听Chinese Pod 的 课程。我很想为我朋友们当好翻译者。
这些局子对吗 ?
Good question and great lesson ! Thanks !

Posted on: Ordering Fancy Coffee
May 20, 2011 at 9:28 AM

Oh, 谢谢。I thought you were saying that this man is macho. I still have work to do to improve my listening comprehension (especially 拼音).

Posted on: Ordering Fancy Coffee
May 20, 2011 at 8:48 AM

请问, Jenny, 你 刚才 开始 说明 对话 的 时候 说 什么 呢 (1'34) ? 我 真 的 听不懂。即使我 不 喜欢 咖啡, 我也觉得今天的课程很有意思 ! 谢谢 你们 俩 !

Posted on: Interesting Architecture
May 19, 2011 at 4:51 AM

Good to get the pictures. Thanks to you and John !

Posted on: Interesting Architecture
May 18, 2011 at 2:04 PM

I could not see the video but the text just behind was explicit and interesting enough. I'm not an economist and don't know what to think about it but I'm not sure I would like to live in a big new city somewhere in the desert...

I don't like to see anyone ignored too...

I did not study this lesson yet. Too much new vocabulary, I will study slowly...

Posted on: The Complement 不下
May 14, 2011 at 6:58 AM

Great lesson ! 我非常喜欢 potential complements. 汉语是一个很丰富的语言.可是有时候把这种句子翻译成英语或者法语真不容易啊 !

Posted on: Labor is the Most Glorious
May 3, 2011 at 9:52 AM

Thanks John, I will listen again to fix it !

Posted on: Labor is the Most Glorious
May 2, 2011 at 10:48 AM

Very interesting lesson ! I love songs and it's very related to Chinese culture. I've got a little question. At 10'10 on the lesson,John says to Dilu:

- 现在 年轻.

Does Dilu reply: " " ? I'm still (young) ?

I'm not sure of that.