User Comments - yingyue

Profile picture

yingyue

Posted on: To Regret: 后悔 (hòuhuǐ) vs 遗憾 (yíhàn)
August 19, 2019 at 10:17 PM

Hi, there is one mistake in the first sentence, “后悔” should be changed to “遗憾”

plz fix it, thanks! 

Posted on: WithstAnding 和,跟,and 与
August 19, 2019 at 10:09 PM

Thanks for the great explanations but there is one point that they didn't mention in this lesson that is: 

和 and 与 only means "and, with" but  “跟”  can also mean "follow someone"  such as"跟着妈妈走" (follow your mum)

Posted on: 联邦快递接受调查;波音季度亏损严重
August 19, 2019 at 9:56 PM

what's the difference of "进境" and "入境?” 

Posted on: Summer poem 西湖雨景—六月二十七日望湖楼醉书
August 19, 2019 at 9:34 PM

what is the meaning of "醉书"  and how to understand the word "书?”

by the way, it is a very beautiful poem indeed!

Posted on: Understanding 了解 (Liǎojiě) and 理解 (Lǐjiě)
August 19, 2019 at 9:22 PM

I think "理解" is used when you clearly understand something, it has a deeper understanding than "了解."  

Posted on: So It Goes
August 19, 2019 at 8:38 PM

It is a great qing wen indeed! I reminded of another phrase, it is "这么说来"  (therefore)

eg: 这么说来,你们都是外国人吧( therefore, you are all foreigners)

Posted on: Do Your Measure Words Measure Up?
August 19, 2019 at 8:22 PM

Hi, the pinyin for "副" is wrong, it should be "fù."

So, the pinyin for “一副” should be pronounced as "yí fù" instead of "yī fú"

Posted on: 就 for Emphasis
August 15, 2019 at 10:11 PM

there is another way to use this "就" particle. 

就+verb  means something is about to happen.

eg: 火车马上就要开走了 (the train is about to leave)

Posted on: Number One Idioms
August 15, 2019 at 9:53 PM

thanks for this lesson, there is another word called "一五一十" (relate in detail) 
eg: 你把这件事一五一十地给我说 ( tell me all the details about this thing)

Posted on: The Many Ways to 'But' In
August 15, 2019 at 9:34 PM

Thanks for this amazing lesson, there is another word "只是"  it also means "but."  in my opinion it very similar to “不过"  can someone tell me the difference between them?