User Comments - yingyue

Profile picture

yingyue

Posted on: Character mind map: 心 heart
June 16, 2019 at 9:34 PM

Thanks BeccaChu! I love your answer! 

Posted on: What's for dinner?
June 16, 2019 at 9:19 PM

Thanks BeccaChu! You are very helpful!

Posted on: Feelings
June 16, 2019 at 9:10 PM

Thanks for this lesson! Here are  few things that I figured out after listening to this lesson:

"日久生情" this idiom can exactly explain the sentence that you mentioned in the lesson (他们在一起久了,肯定会产生感情)

and another one I am not so clear is "遇到一个不好的摄像师,就会浪费感情” it would be better to say "浪费表情“?

Posted on: Last and Next
June 16, 2019 at 7:15 PM

So how to say “on the tree" and " down the tree" by using the word "上 and 下”

thanks a lot!

Posted on: Ending Your Sentence with 吧 (ba)
June 16, 2019 at 7:06 PM

"吧" 表示建议或者命令的语气

eg:快走吧(let's go)

     我们一起去吧(let's go together)

     出来吧(just come out! )

     滚吧(get out of here!)

“吧” 表示疑问的语气

 eg: 你是clay吧?(are you clay?)

       这是我的吧?(is this mine?)

       不好吃吧?(is this not tasty?)

"吧" 表示不确定的语气

eg:他大概已经走了吧( he probably already left)

     她应该喜欢你吧(she may like you)

     公牛队赢了,对吧?(Chicago Bulls won, is that right?)

“吧” 表示赞同

eg:  好吧(ok)

    

     

       我的屁股看上去很大吧(my ass looks very big)

      
       

       

     

Posted on: Workplace compliments 商业赞美──夸夸伙伴
June 16, 2019 at 6:47 PM

水准/shuǐzhǔn/: 水平(level)

条理清楚/tiáolǐ qīngchu/ :条理清晰(clear logical and well-organized)

抓住人的注意力/zhuāzhzhù rénde zhùyìlì/:对人有吸引力/吸引人的眼球(Attract one's attention)

“肯定” 和 “一定” 的区别:

肯定:1对事物持确认的或赞成的态度

         2有把握;无疑,有信心

         3毫无疑问的

一定: 1固定的

         2必然的

         3一些,一部分

         4特定的

从词义来说肯定比一定的程度更深。


 

Posted on: Tone change series #3 好 (hǎo)
June 16, 2019 at 6:10 PM

好好听(háo hâo tīng)

好帅(hâo shuài)

Thanks for this new lesson! looking forward to seeing more new lessons! 

Posted on: Ways to Describe Things that are "Inside"
June 13, 2019 at 3:47 PM

What's the meaning of “四海之内皆朋友?"

Can someone explain how to use “在...之内”

Posted on: Getting to the Bottom of 到底
June 13, 2019 at 3:29 PM

You can also say “从这条路走到头” (go to the end of this street)= “从条路走到底”

Posted on: About Face! A Multi-faceted Look at 面子
June 13, 2019 at 3:16 PM

Thanks for introducing us "面子” I think "面子” is a part of Chinese culture, people want "有面子” so they buy many things even they couldn't afford it

I think "有面子” is a nice thing, but always "要面子” is a bad thing. it is just like the saying: “死要面子活受罪”(Gentility without ability is worse than beggary)