以后
yǐ hòu
Pinyin

Definition

以后
 - 
yǐ hòu
  1. after
  2. later
  3. afterwards
  4. following
  5. later on
  6. in the future

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 old variant of 以[yǐ]
yǐ hòu
  1. 1 after
  2. 2 later
  3. 3 afterwards
  4. 4 following
  5. 5 later on
  6. 6 in the future
kě yǐ
  1. 1 can
  2. 2 may
  3. 3 possible
  4. 4 able to
  5. 5 not bad
  6. 6 pretty good
suǒ yǐ
  1. 1 therefore
  2. 2 as a result
  3. 3 so
  4. 4 the reason why
zhī suǒ yǐ
  1. 1 the reason why
yǐ shàng
  1. 1 that level or higher
  2. 2 that amount or more
  3. 3 the above-mentioned
  4. 4 (used to indicate that one has completed one's remarks) That is all.
yǐ xià
  1. 1 that level or lower
  2. 2 that amount or less
  3. 3 the following
yǐ lái
  1. 1 since (a previous event)
yǐ qián
  1. 1 before
  2. 2 formerly
  3. 3 previous
  4. 4 ago
yǐ jí
  1. 1 as well as
  2. 2 too
  3. 3 and
yǐ wài
  1. 1 apart from
  2. 2 other than
  3. 3 except for
  4. 4 external
  5. 5 outside of
  6. 6 on the other side of
  7. 7 beyond
yǐ wǎng
  1. 1 in the past
  2. 2 formerly
yǐ wéi
  1. 1 to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current opinion.)
yǐ zhì yú
  1. 1 down to
  2. 2 up to
  3. 3 to the extent that...
zú yǐ
  1. 1 sufficient to...
  2. 2 so much so that
  3. 3 so that
nán yǐ
  1. 1 hard to (predict, imagine etc)
yī yán yǐ bì zhī
  1. 1 one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short
  2. 2 in a nutshell
bù yǐ wéi yì
  1. 1 not to mind
  2. 2 unconcerned
bù yǐ wéi rán
  1. 1 not to accept as correct (idiom); to object
  2. 2 to disapprove
  3. 3 to take exception to
bù zhī suǒ yǐ
  1. 1 to not know the reason
  2. 2 to not know what to do

Idioms (20)

一则以喜,一则以忧
yī zé yǐ xǐ , yī zé yǐ yōu
  1. 1 happy on the one hand, but worried on the other (idiom)
一言以蔽之
yī yán yǐ bì zhī
  1. 1 one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short
  2. 2 in a nutshell
不以人废言
bù yǐ rén fèi yán
  1. 1 not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
不以为然
bù yǐ wéi rán
  1. 1 not to accept as correct (idiom); to object
  2. 2 to disapprove
  3. 3 to take exception to
不以规矩,不能成方圆
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
  1. 1 without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
不以词害志
bù yǐ cí hài zhì
  1. 1 don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
不以辞害志
bù yǐ cí hài zhì
  1. 1 don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
予以照顾
yǔ yǐ zhào gù
  1. 1 to ask sb to carefully consider a request (idiom)
他山之石可以攻玉
tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù
  1. 1 lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside
  2. 2 to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
以一驭万
yǐ yī yù wàn
  1. 1 to control a key point is to be master of the situation (idiom)
以人废言
yǐ rén fèi yán
  1. 1 to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on preference between advisers rather than the merits of the case
以债养债
yǐ zhài yǎng zhài
  1. 1 debt nurtures more debt (idiom)
以儆效尤
yǐ jǐng xiào yóu
  1. 1 in order to warn against following bad examples (idiom)
  2. 2 as a warning to others
以免借口
yǐ miǎn jiè kǒu
  1. 1 to remove sth that could be used as a pretext (idiom)
以其人之道,还治其人之身
yǐ qí rén zhī dào , huán zhì qí rén zhī shēn
  1. 1 to use an opponent's own methods to obtain retribution (idiom, from Song dynasty neo-Confucianist Zhu Xi 朱熹); to get revenge by playing sb back at his own game
  2. 2 to give sb a taste of his own medicine
以卵击石
yǐ luǎn jī shí
  1. 1 lit. to strike a stone with egg (idiom); to attempt the impossible
  2. 2 to invite disaster by overreaching oneself
以史为鉴
yǐ shǐ wéi jiàn
  1. 1 to learn from history (idiom)
以夷制夷
yǐ yí zhì yí
  1. 1 to use foreigners to subdue foreigners (idiom); let the barbarians fight it out among themselves (traditional policy of successive dynasties)
  2. 2 Use Western science and technology to counter imperialist encroachment. (late Qing modernizing slogan)
以子之矛,攻子之盾
yǐ zǐ zhī máo , gōng zǐ zhī dùn
  1. 1 lit. use sb's spear to attack his shield (idiom, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner
  2. 2 fig. to attack an opponent using his own devices
  3. 3 hoist with his own petard
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
  1. 1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)

Sample Sentences

咱们吃饭不谈公事,只谈交情。这以后再说。
zánmen chīfàn bù tán gōngshì ,zhǐ tán jiāoqing 。zhè yǐhòu zàishuō 。
Let’s not talk about the business, but build the relationship during the meal. I'll see these later.
Go to Lesson 
你以后要好好跟史总学习。
nǐ yǐhòu yào hǎohǎo gēn Shǐzǒng xuéxí 。
Make sure to learn from GM Shih from now on.
Go to Lesson 
以后请多多指教。
yǐhòu qǐng duōduō zhǐjiào 。
I will appreciate your guidance in the future.
Go to Lesson 
大部分的太阳光来到水星以后都被表面的岩石所吸收,只有百分之八被反射出去。
dàbùfen de tàiyángguāng láidào Shuǐxīng yǐhòu dōu bèi biǎomiàn de yánshí suǒ xīshōu ,zhǐ yǒu bǎifēnzhī bā bèi fǎnshè chūqù 。
Most of the sunlight are absorbed by rocks on the surface, and only 8% of them reflected.
你以后会明白的。我得走了,但我不能跟你说再见。以后你要好好的。”
nǐ yǐhòu huì míngbai de 。wǒ de zǒu le ,dàn wǒ bùnéng gēn nǐ shuō zàijiàn 。yǐhòu nǐ yào hǎohǎo de 。”
"You'll understand eventually. I have to go. But I can't say 'see you'. Please take care of yourself."
其实长相什么的真的不太重要,我只希望我以后的伴侣能对我诚实。
qíshí zhǎngxiàng shénmede zhēnde bùtài zhòngyào ,wǒ zhǐ xīwàng wǒ yǐhòu de bànlu:3 néng duì wǒ chéngshí 。
To be honest, appearance doesn't matter that much. The only thing I hope is that my future partner is honest with me.
Go to Lesson 
你觉得996那么罪大恶极,我就问你一句:你以后还淘宝吗?
nǐ juéde nàme zuìdàèjí ,wǒ jiù wèn nǐ yījù :nǐ yǐhòu hái táobǎo ma ?
If you think 996 is such a crime, let me ask you this “will you still shop at Taoboa?”
你这个当爸爸的,平时多带他出去亲近一下自然,别等以后真近视了才想着亡羊补牢!
nǐ zhège dāng bàba de ,píngshí duō dài tā chūqù qīnjìn yīxià zìrán ,bié děng yǐhòu zhēn jìnshì le cái xiǎng zhe wángyángbǔláo !
As his father you should take him out more often to get close to nature, don't wait for nearsightedness to happen then take measures.
Go to Lesson 
所以人一旦失败或是受到伤害,就算很久很久以后遇到类似的事情,或是类似的东西的时候,他们还是会记得,还是会感到害怕。
suǒyǐ rén yīdàn shībài huòshì shòudào shānghài ,jiùsuàn hěn jiǔ hěn jiǔ yǐhòu yùdào lèisì de shìqing ,huòshì lèisì de dōngxi de shíhou ,tāmen háishi huì jìde ,háishi huì gǎndào hàipà 。
Therefore, once people encounter failure or get hurt, even though a long time has passed, when they run into similar situations, they would still be reminded and get scared of.
Go to Lesson