所以
suǒ yǐ
Pinyin

Definition

所以
 - 
suǒ yǐ
  1. therefore
  2. as a result
  3. so
  4. the reason why

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 old variant of 以[yǐ]
yǐ qián
  1. 1 before
  2. 2 formerly
  3. 3 previous
  4. 4 ago
yǐ hòu
  1. 1 after
  2. 2 later
  3. 3 afterwards
  4. 4 following
  5. 5 later on
  6. 6 in the future
yǐ wéi
  1. 1 to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current opinion.)
kě yǐ
  1. 1 can
  2. 2 may
  3. 3 possible
  4. 4 able to
  5. 5 not bad
  6. 6 pretty good
suǒ
  1. 1 actually
  2. 2 place
  3. 3 classifier for houses, small buildings, institutions etc
  4. 4 that which
  5. 5 particle introducing a relative clause or passive
  6. 6 CL:個|个[gè]
suǒ yǐ
  1. 1 therefore
  2. 2 as a result
  3. 3 so
  4. 4 the reason why
suǒ yǒu
  1. 1 all
  2. 2 to have
  3. 3 to possess
  4. 4 to own
yī wú suǒ yǒu
  1. 1 not having anything at all (idiom); utterly lacking
  2. 2 without two sticks to rub together
bù zhī suǒ cuò
  1. 1 not knowing what to do (idiom); at one's wits' end
  2. 2 embarrassed and at a complete loss
zhī suǒ yǐ
  1. 1 the reason why
yǐ shàng
  1. 1 that level or higher
  2. 2 that amount or more
  3. 3 the above-mentioned
  4. 4 (used to indicate that one has completed one's remarks) That is all.
yǐ xià
  1. 1 that level or lower
  2. 2 that amount or less
  3. 3 the following
yǐ lái
  1. 1 since (a previous event)
yǐ miǎn
  1. 1 in order to avoid
  2. 2 so as not to
yǐ jí
  1. 1 as well as
  2. 2 too
  3. 3 and
yǐ wài
  1. 1 apart from
  2. 2 other than
  3. 3 except for
  4. 4 external
  5. 5 outside of
  6. 6 on the other side of
  7. 7 beyond
yǐ wǎng
  1. 1 in the past
  2. 2 formerly
yǐ zhì yú
  1. 1 down to
  2. 2 up to
  3. 3 to the extent that...
hé yǐ
  1. 1 (literary) why
  2. 2 how

Idioms (20)

一则以喜,一则以忧
yī zé yǐ xǐ , yī zé yǐ yōu
  1. 1 happy on the one hand, but worried on the other (idiom)
一无所有
yī wú suǒ yǒu
  1. 1 not having anything at all (idiom); utterly lacking
  2. 2 without two sticks to rub together
一无所知
yī wú suǒ zhī
  1. 1 not knowing anything at all (idiom); completely ignorant
  2. 2 without an inkling
一言以蔽之
yī yán yǐ bì zhī
  1. 1 one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short
  2. 2 in a nutshell
不以人废言
bù yǐ rén fèi yán
  1. 1 not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
不以为然
bù yǐ wéi rán
  1. 1 not to accept as correct (idiom); to object
  2. 2 to disapprove
  3. 3 to take exception to
不以规矩,不能成方圆
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
  1. 1 without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
不以词害志
bù yǐ cí hài zhì
  1. 1 don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
不以辞害志
bù yǐ cí hài zhì
  1. 1 don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
不知所措
bù zhī suǒ cuò
  1. 1 not knowing what to do (idiom); at one's wits' end
  2. 2 embarrassed and at a complete loss
予以照顾
yǔ yǐ zhào gù
  1. 1 to ask sb to carefully consider a request (idiom)
他山之石可以攻玉
tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù
  1. 1 lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside
  2. 2 to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
以一驭万
yǐ yī yù wàn
  1. 1 to control a key point is to be master of the situation (idiom)
以人废言
yǐ rén fèi yán
  1. 1 to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on preference between advisers rather than the merits of the case
以债养债
yǐ zhài yǎng zhài
  1. 1 debt nurtures more debt (idiom)
以儆效尤
yǐ jǐng xiào yóu
  1. 1 in order to warn against following bad examples (idiom)
  2. 2 as a warning to others
以免借口
yǐ miǎn jiè kǒu
  1. 1 to remove sth that could be used as a pretext (idiom)
以其人之道,还治其人之身
yǐ qí rén zhī dào , huán zhì qí rén zhī shēn
  1. 1 to use an opponent's own methods to obtain retribution (idiom, from Song dynasty neo-Confucianist Zhu Xi 朱熹); to get revenge by playing sb back at his own game
  2. 2 to give sb a taste of his own medicine
以卵击石
yǐ luǎn jī shí
  1. 1 lit. to strike a stone with egg (idiom); to attempt the impossible
  2. 2 to invite disaster by overreaching oneself
以史为鉴
yǐ shǐ wéi jiàn
  1. 1 to learn from history (idiom)

Sample Sentences

很多老一辈的中国人喜欢听相声,尤其是郭德纲先生的。说起郭德纲,他不只相声厉害,还熟悉各种戏曲,所以很多人想成为他的学生呢。
hěnduō lǎoyībèi de Zhōngguó rén xǐhuan tīng xiàngsheng ,yóuqí shì Guōdégāng xiānsheng de 。shuōqǐ Guōdégāng ,tā bù zhǐ xiàngsheng lìhai ,hái shúxī gèzhǒng xìqǔ ,suǒyǐ hěnduō rén xiǎng chéngwéi tā de xuésheng ne 。
Many older Chinese like to listen to cross talk, especially Mr. Guo Degang’s. Speaking of Guo Degang, he is not only good at cross talk, but also familiar with various operas, so many people want to be his students.
Go to Lesson 
我有个护士朋友说是家长想要女婿了,所以想认识认识新朋友。但是她可挑剔了,她开出来的征友条件,让人看了都傻眼。
wǒ yǒu ge hùshi péngyou shuō shì jiāzhǎng xiǎngyào nu:3xu le ,suǒyǐ xiǎng rènshi rènshi Xīn péngyou 。dànshì tā kě tiāoti le ,tā kāi chūlái de zhēngyǒu tiáojiàn ,ràng rén kàn le dōu shǎyǎn 。
I have a nurse friend who says that her parents want a son-in-law, so she wants to meet new friends. But she’s very picky, and her list of boyfriend criteria is really shocking.
Go to Lesson 
因为没有加班费,所以我不太想加班。
yīnwèi méiyǒu jiābānfèi ,suǒyǐ wǒ bùtài xiǎng jiābān 。
Since there’s no overtime payment, I don’t really want to work overtime.
Go to Lesson 
为了要换免费的东西,所以给了个人资料。螳螂捕蝉,黄雀在后。你不能只想着眼前的利益。
wèile yào huàn miǎnfèi de dōngxi ,suǒyǐ gěi le gèrén zīliào 。tánglángbǔchán,huángquèzàihòu 。nǐ bùnéng zhǐ xiǎng zhe yǎnqián de lìyì 。
In order to get free samples, you gave out your personal information. You can't see the forest for the trees. Don't only consider the immediate profits.
Go to Lesson 
因为成本太高了,所以这个计划好像行不通。
yīnwèi chéngběn tài gāo le ,suǒyǐ zhège jìhuà hǎoxiàng xíngbutōng 。
Because the cost is too high, this project might not be able to proceed.
Go to Lesson 
老板很喜欢他,所以他在公司如鱼得水。
lǎobǎn hěn xǐhuan tā ,suǒyǐ tā zài gōngsī rúyúdéshuǐ 。
The boss likes him a lot so he is doing quite well in the company.
Go to Lesson 
古迹之所以可以放这么久,就是因为以前的建筑质量好,不但材料优质,建筑技术也巧妙。
gǔjì zhīsuǒyǐ kěyǐ fàng zhème jiǔ ,jiùshì yīnwèi yǐqián de jiànzhù zhìliàng hǎo ,bùdàn cáiliào yōuzhì ,jiànzhù jìshù yě qiǎomiào 。
The reason why the monuments can be kept for so long is because the previous buildings are of good quality, not only the materials are high-quality, but the construction techniques are also ingenious.
Go to Lesson 
他就是喜欢独自一人,所以压根儿不需要别人陪,也不会觉得寂寞。
tā jiùshì xǐhuan dúzì yī rén ,suǒyǐ yàgēnr5 bù xūyào biéren péi ,yě bùhuì juéde jìmò 。
He just likes to be alone, so he doesn't need others to accompany him at all, and he won't feel lonely.
Go to Lesson 
这家娱乐企业专门给人培训舞蹈,而且听说因为老板有点儿强迫症,所以对每个动作都非常计较。
zhè jiā yúlè qǐyè zhuānmén gěi rén péixùn wǔdǎo ,érqiě tīngshuō yīnwèi lǎobǎn yǒudiǎnr5 qiǎngpòzhèng ,suǒyǐ duì měigè dòngzuò dōu fēicháng jìjiào 。
This entertainment company specializes in training people to dance, and it is said that because the boss is a little obsessive, he fusses over every action.
Go to Lesson 
他整天花天酒地,和朋友谈天说地,所以我们没办法天长地久。
tā zhěngtiān huātiānjiǔdì ,hé péngyou tántiānshuōdì ,suǒyǐ wǒmen méi bànfǎ tiānchángdìjiǔ 。
He spends all day indulging in all kinds of pleasure and chatting with friends. Therefore, our relationship can't last forever.
Go to Lesson