例外
lì wài
Pinyin

Definition

例外
 - 
lì wài
  1. exception
  2. to be an exception

Character Decomposition

Related Words (20)

zhī wài
  1. 1 outside
  2. 2 excluding
lìng wài
  1. 1 additional
  2. 2 in addition
  3. 3 besides
  4. 4 separate
  5. 5 other
  6. 6 moreover
  7. 7 furthermore
wài
  1. 1 outside
  2. 2 in addition
  3. 3 foreign
  4. 4 external
wài tào
  1. 1 coat
  2. 2 jacket
  3. 3 CL:件[jiàn]
wài pó
  1. 1 (coll.) mother's mother
  2. 2 maternal grandmother
wài miàn
  1. 1 outside (also pr. [wài mian] for this sense)
  2. 2 surface
  3. 3 exterior
  4. 4 external appearance
yì wài
  1. 1 unexpected
  2. 2 accident
  3. 3 mishap
  4. 4 CL:個|个[gè]
zhōng wài
  1. 1 Sino-foreign
  2. 2 Chinese-foreign
  3. 3 home and abroad
jiǔ xiāo yún wài
  1. 1 beyond the topmost clouds (idiom)
  2. 2 unimaginably far away
yǐ wài
  1. 1 apart from
  2. 2 other than
  3. 3 except for
  4. 4 external
  5. 5 outside of
  6. 6 on the other side of
  7. 7 beyond
  1. 1 example
  2. 2 precedent
  3. 3 rule
  4. 4 case
  5. 5 instance
lì jià
  1. 1 legal holiday
  2. 2 (euphemism) menstrual leave
  3. 3 menstrual period
lì jù
  1. 1 example sentence
lì wài
  1. 1 exception
  2. 2 to be an exception
lì rú
  1. 1 for example
  2. 2 for instance
  3. 3 such as
lì zi
  1. 1 case
  2. 2 (for) instance
  3. 3 example
  4. 4 CL:個|个[gè]
lì xíng
  1. 1 routine (task, procedure etc)
  2. 2 as usual
nèi wài
  1. 1 inside and outside
  2. 2 domestic and foreign
  3. 3 approximately
  4. 4 about
chū wài
  1. 1 to go out
  2. 2 to leave for another place
fèn wài
  1. 1 exceptionally
  2. 2 not one's responsibility or job

Idioms (20)

不足为外人道
bù zú wéi wài rén dào
  1. 1 no use to tell others
  2. 2 let's keep this between ourselves (idiom)
九霄云外
jiǔ xiāo yún wài
  1. 1 beyond the topmost clouds (idiom)
  2. 2 unimaginably far away
人外有人,天外有天
rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān
  1. 1 in the wider world there are people more talented than oneself (idiom)
仇人相见,分外眼红
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng
  1. 1 when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)
付之度外
fù zhī dù wài
  1. 1 to think nothing of doing sth (idiom)
  2. 2 to do sth without considering the risks
  3. 3 to leave out of consideration
信孚中外
xìn fú zhōng wài
  1. 1 to be trusted both at home and abroad (idiom)
兄弟阋于墙,外御其侮
xiōng dì xì yú qiáng , wài yù qí wǔ
  1. 1 internal disunity dissolves at the threat of an invasion from outside (idiom)
内忧外困
nèi yōu wài kùn
  1. 1 internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
内忧外患
nèi yōu wài huàn
  1. 1 internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
出乎意外
chū hū yì wài
  1. 1 beyond expectation (idiom); unexpected
出人意外
chū rén yì wài
  1. 1 turned out other than expected (idiom); unexpected
古今中外
gǔ jīn zhōng wài
  1. 1 at all times and in all places (idiom)
喜出望外
xǐ chū wàng wài
  1. 1 to be pleased beyond one's expectations (idiom)
  2. 2 overjoyed at the turn of events
在家靠父母,出外靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you
  1. 1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
外来成语
wài lái chéng yǔ
  1. 1 loan idiom
外圆内方
wài yuán nèi fāng
  1. 1 lit. outside-flexible, inside-firm (idiom)
  2. 2 fig. velvet glove
外宽内忌
wài kuān nèi jì
  1. 1 magnanimous on the outside, but hateful on the inside (idiom)
外强中干
wài qiáng zhōng gān
  1. 1 strong in appearance but weak in reality (idiom)
女生外向
nu:3 shēng wài xiàng
  1. 1 a woman is born to leave her family (idiom)
  2. 2 a woman's heart is with her husband
家丑不可外传
jiā chǒu bù kě wài chuán
  1. 1 lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public

Sample Sentences

啊哟,瘦死的骆驼比马大。绝大多数国际组织都被发达国家操控,制定一些霸王条款来剥削发展中国家。世贸组织也不例外。
āyō ,shòusǐ de luòtuo bǐ mǎ dà 。juédàduōshù guójìzǔzhī dōu bèi fādáguójiā cāokòng ,zhìdìng yīxiē bàwángtiáokuǎn lái bōxuē fāzhǎnzhōngguójiā 。shìmàozǔzhī yě bù lìwài 。
Oh, a starving camel is still bigger than a horse. The majority of international organizations are controlled by developed countries. They come up with some despotic policies to exploit developing countries. The World Trade Organization is no different.
那当然,这可是每个中国人都密切关注的大事,我当然也不会例外!
nà dāngrán ,zhè kěshì měige zhōngguórén dōu mìqiē guānzhù de dàshì ,wǒ dāngrán yě bùhuì lìwài !
Of course! This is a major event that every Chinese person is paying close attention to! Of course I'm no different!
现在中西文化交流频繁,西方的很多节日都传入了中国,圣诞节当然也不例外。
xiànzài zhōng xī wénhuà jiāoliú pínfán ,xīfāng de hěn duō jiérì dōu chuán rù le Zhōngguó ,shèngdànjié dāngrán yě bù lìwài 。