做完
zuò wán
Pinyin

Definition

做完
 - 
zuò wán
  1. to finish
  2. to complete the task

Character Decomposition

Related Words (20)

zuò
  1. 1 to do
  2. 2 to make
  3. 3 to produce
  4. 4 to write
  5. 5 to compose
  6. 6 to act as
  7. 7 to engage in
  8. 8 to hold (a party)
  9. 9 to be
  10. 10 to become
  11. 11 to function (in some capacity)
  12. 12 to serve as
  13. 13 to be used for
  14. 14 to form (a bond or relationship)
  15. 15 to pretend
  16. 16 to feign
  17. 17 to act a part
  18. 18 to put on appearance
wán
  1. 1 to finish
  2. 2 to be over
  3. 3 whole
  4. 4 complete
  5. 5 entire
wán chéng
  1. 1 to complete
  2. 2 to accomplish
zuò zhǔ
  1. 1 see 作主[zuò zhǔ]
zuò shì
  1. 1 to work
  2. 2 to handle matters
  3. 3 to have a job
zuò rén
  1. 1 to conduct oneself
  2. 2 to behave with integrity
zuò chū
  1. 1 to put out
  2. 2 to issue
zuò dào
  1. 1 to accomplish
  2. 2 to achieve
zuò mèng
  1. 1 to dream
  2. 2 to have a dream
  3. 3 fig. illusion
  4. 4 fantasy
  5. 5 pipe dream
zuò wán
  1. 1 to finish
  2. 2 to complete the task
zuò fǎ
  1. 1 way of handling sth
  2. 2 method for making
  3. 3 work method
  4. 4 recipe
  5. 5 practice
  6. 6 CL:個|个[gè]
zuò cuò
  1. 1 to make an error
zuò fàn
  1. 1 to prepare a meal
  2. 2 to cook
jiào zuò
  1. 1 to be called
  2. 2 to be known as
chī wán
  1. 1 to finish eating
wán quán
  1. 1 complete
  2. 2 whole
  3. 3 totally
  4. 4 entirely
wán shàn
  1. 1 (of systems, facilities etc) comprehensive
  2. 2 well-developed
  3. 3 excellent
  4. 4 to refine
  5. 5 to improve
wán zhěng
  1. 1 complete
  2. 2 intact
wán bì
  1. 1 to finish
  2. 2 to end
  3. 3 to complete
wán měi
  1. 1 perfect
  2. 2 perfection
  3. 3 perfectly

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
做一天和尚撞一天钟
zuò yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng
  1. 1 lit. as a monk for today, toll today's bell (idiom)
  2. 2 fig. to do one's job mechanically
  3. 3 to hold a position passively
做好做歹
zuò hǎo zuò dǎi
  1. 1 to persuade using all possible arguments (idiom); to act good cop and bad cop in turn
做张做势
zuò zhāng zuò shì
  1. 1 to put on an act (idiom); to pose
  2. 2 to show theatrical affectation
  3. 3 to indulge in histrionics
做张做智
zuò zhāng zuò zhì
  1. 1 to put on an act (idiom); to pose
  2. 2 to show theatrical affectation
  3. 3 to indulge in histrionics
做贼心虚
zuò zéi xīn xū
  1. 1 to feel guilty as a thief (idiom); to have sth on one's conscience
光说不做
guāng shuō bù zuò
  1. 1 all talk and no action (idiom)
  2. 2 to preach what one does not practice
功完行满
gōng wán xíng mǎn
  1. 1 to fully achieve one's ambitions (idiom)
好吃懒做
hào chī lǎn zuò
  1. 1 happy to partake but not prepared to do any work (idiom)
  2. 2 all take and no give
好心倒做了驴肝肺
hǎo xīn dào zuò le lu:2 gān fēi
  1. 1 lit. to mistake good intentions for a donkey's liver and lungs (idiom)
  2. 2 fig. to mistake good intentions for ill intent
好汉做事好汉当
hǎo hàn zuò shì hǎo hàn dāng
  1. 1 daring to act and courageous enough to take responsibility for it (idiom)
  2. 2 a true man has the courage to accept the consequences of his actions
  3. 3 the buck stops here
完事大吉
wán shì dà jí
  1. 1 everything is finished (idiom); And there you are!
完璧归赵
wán bì guī Zhào
  1. 1 lit. to return the jade annulus to Zhao (idiom); fig. to return something intact to its rightful owner
宁做鸡头,不做凤尾
nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi
  1. 1 lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom)
  2. 2 fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond
小题大做
xiǎo tí dà zuò
  1. 1 to make a big fuss over a minor issue (idiom)
明人不做暗事
míng rén bù zuò àn shì
  1. 1 The honest person does nothing underhand (idiom).
  2. 2 fig. Do what you want to do openly and without dissimulation.
生米做成熟饭
shēng mǐ zuò chéng shú fàn
  1. 1 lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed
  2. 2 It's too late to change anything now.
  3. 3 also written 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭
臻于完善
zhēn yú wán shàn
  1. 1 to attain perfection (idiom)
覆巢之下无完卵
fù cháo zhī xià wú wán luǎn
  1. 1 lit. when the nest is upset no egg is left intact (idiom)
  2. 2 fig. when one falls in disgrace the whole family is doomed
覆巢无完卵
fù cháo wú wán luǎn
  1. 1 lit. when the nest overturns no egg remains intact
  2. 2 no member escapes unscathed from a family disaster (idiom)

Sample Sentences

我要你明天做完,有没有时间做,那是你的问题。
wǒ yào nǐ míngtiān zuò wán ,yǒumeiyǒu shíjiān zuò ,nà shì nǐ de wèntí 。
I want you to finish it tomorrow, whether or not you have time for it, that's your problem.
Go to Lesson 
咱们讨论一下晚上去哪里吃饭吧,课题做完得找个地方好好吃一顿。
zánmen tǎolùn yīxià wǎnshang qù nǎli chīfàn ba ,kètí zuò wán děi zhǎo gè dìfang hǎohāo chī yī dùn 。
Let's discuss where we're going for dinner this evening. After completing this task we should find a place to have a really nice meal.
Go to Lesson 
总算(表示做完了,松了一口气、不用再担心了)
zǒngsuàn (biǎoshì zuòwán le ,sōng le yīkǒuqì 、bùyòng zài dānxīn le )
finally; at long last (to show that something has been completed, you're relieved and that you don't need to worry about it anymore)
Go to Lesson 
小尤在做完笔录后,向李探长报告说:“马戏团的老板叫鲁富。他早上起床后清点财物,之间上了趟厕所,大概5分钟后回到房间。可回来之后,便发现桌子上的一颗一克拉的裸钻不见了。”
XiǎoYóu zài zuò wán bǐlù hòu ,xiàng Lǐ tànzhǎng bàogào shuō :“mǎxìtuán de lǎobǎn jiào LǔFù 。tā zǎoshang qǐchuáng hòu qīngdiǎn cáiwù ,zhījiān shàng le tàng cèsuǒ ,dàgài wǔ fēnzhōng hòu huí dào fángjiān 。kě huílai zhīhòu ,biàn fāxiàn zhuōzi shàng de yī kē yīkèlā de luǒzuàn bùjiànle 。”
Xiao You, after taking notes on the situation, reported to Detective Li: “The circus troupe’s boss is named Lu Fu. He got up this morning to tally the budget. During this time he went to use the bathroom and returned to his room about five minutes later. When he came back, he discovered the one-carat diamond that was sitting on his desk was gone.”
Go to Lesson 
怎么回事?两天了还没做完?
zěnmehuíshì ?liǎng tiān le hái méi zuò wán ?
How can that be? You still haven't finished it after two days?
Go to Lesson