入手
rù shǒu
Pinyin

Definition

入手
 - 
rù shǒu
  1. to begin
  2. to set one's hand to

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 to enter
  2. 2 to go into
  3. 3 to join
  4. 4 to become a member of
  5. 5 to confirm or agree with
  6. 6 abbr. for 入聲|入声[rù shēng]
fēn shǒu
  1. 1 to part company
  2. 2 to split up
  3. 3 to break up
jiā rù
  1. 1 to become a member
  2. 2 to join
  3. 3 to mix into
  4. 4 to participate in
  5. 5 to add in
Shè shǒu zuò
  1. 1 Sagittarius (constellation and sign of the zodiac)
  2. 2 popular variant of 人馬座|人马座[Rén mǎ zuò]
shǒu
  1. 1 hand
  2. 2 (formal) to hold
  3. 3 person engaged in certain types of work
  4. 4 person skilled in certain types of work
  5. 5 personal(ly)
  6. 6 convenient
  7. 7 classifier for skill
  8. 8 CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]
shǒu jī
  1. 1 cell phone
  2. 2 mobile phone
  3. 3 CL:部[bù],支[zhī]
jìn rù
  1. 1 to enter
  2. 2 to join
  3. 3 to go into
yī shǒu
  1. 1 a skill
  2. 2 mastery of a trade
  3. 3 by oneself
  4. 4 without outside help
shàng shǒu
  1. 1 to obtain
  2. 2 to master
  3. 3 overhand (serve etc)
  4. 4 seat of honor
xià shǒu
  1. 1 to start
  2. 2 to put one's hand to
  3. 3 to set about
  4. 4 the seat to the right of the main guest
èr shǒu
  1. 1 indirectly acquired
  2. 2 second-hand (information, equipment etc)
  3. 3 assistant
èr shǒu fáng
  1. 1 second-hand house
  2. 2 house acquired indirectly through a middle-man
rén shǒu
  1. 1 manpower
  2. 2 staff
  3. 3 human hand
jiè rù
  1. 1 to intervene
  2. 2 to get involved
shēn shǒu
  1. 1 to reach out with one's hand
  2. 2 to hold out a hand
  3. 3 (fig.) to beg
  4. 4 to get involved
  5. 5 to meddle
xiōng shǒu
  1. 1 murderer
  2. 2 assassin
rù zhù
  1. 1 to check in (at a hotel etc)
rù qīn
  1. 1 to invade
rù kǒu
  1. 1 entrance
  2. 2 to import
rù wèi
  1. 1 tasty
  2. 2 to be absorbed in sth
  3. 3 interesting

Idioms (20)

一手交钱,一手交货
yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò
  1. 1 lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom)
  2. 2 fig. to pay for what you want in cash
  3. 3 simple and direct transaction
一拥而入
yī yōng ér rù
  1. 1 to swarm in (of people etc) (idiom)
七手八脚
qī shǒu bā jiǎo
  1. 1 (idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)
上下其手
shàng xià qí shǒu
  1. 1 to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint
  2. 2 fig. conspiring to defraud
上天入地
shàng tiān rù dì
  1. 1 lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
  2. 2 fig. to go to great lengths
  3. 3 to search heaven and earth
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
  1. 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
  1. 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
乘虚而入
chéng xū ér rù
  1. 1 to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse
人有失手,马有失蹄
rén yǒu shī shǒu , mǎ yǒu shī tí
  1. 1 lit. just as humans make mistakes, so can a horse stumble (idiom)
  2. 2 fig. everyone makes mistakes
  3. 3 even the best fall down sometimes
伸手不见五指
shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ
  1. 1 pitch-dark (idiom)
先下手为强
xiān xià shǒu wéi qiáng
  1. 1 strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the first move is an advantage.
入土为安
rù tǔ wéi ān
  1. 1 buried and at rest (idiom); Resquiescat in pacem (RIP)
入境问俗
rù jìng wèn sú
  1. 1 When you enter a country, enquire about the local customs (idiom); do as the natives do
  2. 2 When in Rome, do as the Romans do
入境随俗
rù jìng suí sú
  1. 1 When you enter a country, follow the local customs (idiom); do as the natives do
  2. 2 When in Rome, do as the Romans do
入情入理
rù qíng rù lǐ
  1. 1 sensible and reasonable (idiom)
入乡随俗
rù xiāng suí sú
  1. 1 When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do
  2. 2 When in Rome, do as the Romans do
两手空空
liǎng shǒu kōng kōng
  1. 1 empty-handed (idiom); fig. not receiving anything
出生入死
chū shēng rù sǐ
  1. 1 from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water
  2. 2 brave
  3. 3 willing to risk life and limb
出神入化
chū shén rù huà
  1. 1 to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement

Sample Sentences

一直没敢下手时,对方早已不明觉厉,衷心替那对核桃感到幸运,毕竟它们被一位艺术家相中了,而自己也何其幸运,艺术家想必会允许自己为他入手这对核桃效犬马之力吧?
yīzhí méi gǎn xiàshǒu shí ,duìfāng zǎoyǐ bùmíngjuélì ,zhōngxīn tì nà duì hétao gǎndào xìngyùn ,bìjìng tāmen bèi yī wèi yìshùjiā xiāngzhòng le ,ér zìjǐ yě hé qí xìngyùn ,yìshùjiā xiǎngbì huì yǔnxǔ zìjǐ wéi tā rùshǒu zhè duì hétao xiào quǎnmǎzhīlì ba ?
When the customer heard the artist say that he recently admired a pair of walnut trinkets, though they haven’t even begun to talk about the purchase, the customer’s admiration arose, even though he did not understand what the artist had said. He was truly happy about the walnuts. After all, the walnuts had been admired by an artist, and the customer felt very blessed that the artist allowed him put in his own effort to get the walnuts for the artist (in exchange for the painting).
一位游戏监管者说,这就需要从学校和家庭教育入手,对青少年进行积极引导,给予其更多的温暖和关怀。
yī wèi yóuxì jiānguǎnzhě shuō ,zhè jiù xūyào cóng xuéxiào hé jiātíngjiàoyù rùshǒu ,duì qīngshàonián jìnxíng jījí yǐndǎo ,jǐyǔ qí gèng duō de wēnnuǎn hé guānhuái 。
A games regulator said that this must start with both school and family education by actively providing guidance to these young people and giving them more warmth and care.
其实我觉得可以从内容方面入手,不要只局限在历史故事和古代小说,可以根据现代人的想法,把现代人的生活场景搬上舞台。
qíshí wǒ juéde kěyǐ cóng nèiróng fāngmiàn rùshǒu ,bù yào zhǐ júxiàn zài lìshǐ gùshi hé gǔdài xiǎoshuō ,kěyǐ gēnjù xiàndài rén de xiǎngfǎ ,bǎ xiàndài rén de shēnghuó chǎngjǐng bān shàng wǔtái 。
Actually, I think it could start with the content. It doesn't have to be limited to history and ancient stories. It can be done using modern people's ideas, and take the setting of our modern day lives onto the stage.