冬天
dōng tiān
Pinyin

Definition

冬天
 - 
dōng tiān
  1. winter
  2. CL:個|个[gè]

Character Decomposition

Related Words (20)

jīn tiān
  1. 1 today
  2. 2 at the present
  3. 3 now
tiān
  1. 1 day
  2. 2 sky
  3. 3 heaven
tiān xià
  1. 1 land under heaven
  2. 2 the whole world
  3. 3 the whole of China
  4. 4 realm
  5. 5 rule
tiān tiān
  1. 1 every day
tiān qì
  1. 1 weather
míng tiān
  1. 1 tomorrow
zuó tiān
  1. 1 yesterday
shàng tiān
  1. 1 Heaven
  2. 2 Providence
  3. 3 God
  4. 4 the day before
  5. 5 the sky above
  6. 6 to fly to the sky
  7. 7 to take off and fly into space
  8. 8 to die
  9. 9 to pass away
zhōng tiān
  1. 1 culmination (astronomy)
Yǐ tiān Tú lóng Jì
  1. 1 Heaven Sword and Dragon Saber, wuxia (武俠|武侠[wǔ xiá], martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸[Jīn Yōng] and its screen adaptations
dōng
  1. 1 winter
dōng tiān
  1. 1 winter
  2. 2 CL:個|个[gè]
dōng jì
  1. 1 winter
dōng guā
  1. 1 wax gourd (Cucurbitaceae, Benincasa hispida)
  2. 2 white gourd
  3. 3 white hairy melon
  4. 4 Chinese squash
dōng mián
  1. 1 hibernation
qián tiān
  1. 1 the day before yesterday
bàn tiān
  1. 1 half of the day
  2. 2 a long time
  3. 3 quite a while
  4. 4 midair
  5. 5 CL:個|个[gè]
xià tiān
  1. 1 summer
  2. 2 CL:個|个[gè]
Dà nào Tiān gōng
  1. 1 Monkey Wreaks Havoc in Heaven, story about the Monkey King Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sūn Wù kōng] from the novel Journey to the West 西遊記|西游记
tiān shàng
  1. 1 celestial
  2. 2 heavenly

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一柱擎天
yī zhù qíng tiān
  1. 1 lit. to support the sky as a single pillar (idiom)
  2. 2 fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders
一步登天
yī bù dēng tiān
  1. 1 reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success
三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child
三天两头
sān tiān liǎng tóu
  1. 1 lit. twice every three days (idiom); practically every day
  2. 2 frequently
上天入地
shàng tiān rù dì
  1. 1 lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
  2. 2 fig. to go to great lengths
  3. 3 to search heaven and earth
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
上有天堂,下有苏杭
shàng yǒu tiān táng , xià yǒu Sū Háng
  1. 1 lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Sū Háng] below (idiom)
  2. 2 fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven
不啻天渊
bù chì tiān yuān
  1. 1 no less than from heaven to the abyss (idiom); differing widely
  2. 2 worlds apart
  3. 3 the gap couldn't be bigger
不终天年
bù zhōng tiān nián
  1. 1 to die before one's allotted lifespan has run its course (idiom)
不见天日
bù jiàn tiān rì
  1. 1 all black, no daylight (idiom); a world without justice
九天揽月
jiǔ tiān lǎn yuè
  1. 1 to reach for the stars (idiom)
人命关天
rén mìng guān tiān
  1. 1 human life is beyond value (idiom)
人外有人,天外有天
rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān
  1. 1 in the wider world there are people more talented than oneself (idiom)
人定胜天
rén dìng shèng tiān
  1. 1 man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature
做一天和尚撞一天钟
zuò yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng
  1. 1 lit. as a monk for today, toll today's bell (idiom)
  2. 2 fig. to do one's job mechanically
  3. 3 to hold a position passively
偷天换日
tōu tiān huàn rì
  1. 1 to engage in fraudulent activities (idiom)
  2. 2 skulduggery
  3. 3 to hoodwink people
  4. 4 to cheat sb audaciously
伤天害理
shāng tiān hài lǐ
  1. 1 to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven
  2. 2 outrageous acts
光天化日
guāng tiān huà rì
  1. 1 the full light of day (idiom)
  2. 2 fig. peace and prosperity
  3. 3 in broad daylight

Sample Sentences

在周代,人们就开始用冰窖储藏冬天的冰块以备夏用。
zài Zhōudài ,rénmen jiù kāishǐ yòng bīngjiào chǔcáng dōngtiān de bīngkuài yǐ bèi Xià yòng 。
In the Zhou Dynasty, people had begun to use icehouse to store winter ice for summer use.
Go to Lesson 
我与父亲不相见已二年余了,我最不能忘记的是他的背影。那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了,正是祸不单行的日子,我从北京到徐州,打算跟着父亲奔丧回家。到徐州见着父亲,看见满院狼藉的东西,又想起祖母,不禁簌簌地流下眼泪。父亲说,“事已如此,不必难过,好在天无绝人之路!”
wǒ yǔ fùqin bù xiāngjiàn yǐ èr nián yú le ,wǒ zuì bù néng wàngjì de shì tā de bèiyǐng 。nànián dōngtiān ,zǔmǔ sǐ le ,fùqin de chāishi yě jiāoxiè le ,zhèngshì huòbùdānxíng de rìzi ,wǒ cóng Běijīng dào Xúzhōu ,dǎsuàn gēn zhe fùqin bēnsāng huíjiā 。dào Xúzhōu jiàn zhe fùqin ,kànjiàn mǎnyuàn lángjí de dōngxi ,yòu xiǎng qǐ zǔmǔ ,bùjīn sùsù de liú xià yǎnlèi 。fùqin shuō ,“shì yǐ rúcǐ ,búbì nánguò ,hǎozài tiānwújuérénzhīlù !”
It's been over two years since I last saw my father and the picture that has been burned into my memory is the silhouette of his back. That winter, my grandmother passed away and my father was let off from his job. Those really were times where bad things came in pairs. I travelled from Beijing to Xu Zhou to meet up with my father, so that we could travel home together to attend the funeral. When I saw my father in Xu Zhou and the house in totally disarray, memories of my grandmother came flooding back. Tears stream down my face. My father said: "It is what is is. There's no need to be sad. There's always a way out."
先不说炸鸡啤酒营养价值到底有多高,就说什么时候吃这组合“应景”吧,那必须得是冬天下初雪的时候啊,《来自星星的你》看了吗?那可是教科书级别的。
xiān bù shuō zhájī píjiǔ yíngyǎng jiàzhí dàodǐ yǒu duō gāo ,jiù shuō shénme shíhou chī zhè zǔhé “yìngjǐng ”ba ,nà bìxū děi shì dōngtiān xià chūxuě de shíhou ā ,《láizì xīngxing de nǐ 》kàn le ma ?nà kě shì jiàokēshū jíbié de 。
First let's not go into how nutritional fried chicken and beer is, but rather when this combo is most appropriate to eat. That is as the first snow of winter falls. Have you seen 'My Love from the Star'? That's like a textbook.
时间过得真快,转眼秋天就要过去了,冬天又要来了。气温越来越低,出来锻炼可要多穿点衣服了。
shíjiān guò de zhēn kuài ,zhuǎn yǎn qiūtiān jiùyào guòqù le ,dōngtiān yòu yào lái le 。qìwēn yuèláiyuè dī ,chūlái duànliàn kě yào duō chuān diǎnr yīfu le 。
Time really flies, autumn will be over in the blink of an eye, and winter will be here again. The temperature will get lower and lower, so you'll have to wear more clothes when you come out to train.
Go to Lesson 
上海的冬天没北京的冬天冷。
Shànghǎi de dōngtiān méi Běijīng de dōngtiān lěng 。
The winter in Shanghai is not as cold as the winter in Beijing.
Go to Lesson 
冬天太短太热了
dōngtiān tài duǎn tài rè le
The winters are too short and too warm.
Go to Lesson 
我一直在想,夏天不就应该去有阳光的地方吗?南半球那时候是冬天...
wǒ yīzhí zài xiǎng ,xiàtiān bù jiù yīnggāi qù yǒu yángguāng de dìfang ma ?nánbànqiú nà shíhou shì dōngtiān ...
I've been thinking, shouldn't we go somewhere sunny in summer? It is winter in the southern hemisphere at that time...
Go to Lesson 
要不然我们去吃街角的那家面店,冬天吃也很适合。
yàoburán wǒmen qù chī jiējiǎo de nà jiā miàn diàn ,dōngtiān chī yě hěn shìhé 。
How about we eat at that noodle shop on the corner. It's really suitable for the winter weather.
Go to Lesson 
海南的冬天冷吗?
Hǎinán de dōngtiān lěng ma ?
Are the winters cold in Hai Nan?
Go to Lesson 
杭州的冬天呢?
Hángzhōu de dōngtiān ne ?
How about the winters in Hang Zhou?
Go to Lesson