初出茅庐
chū chū máo lú
-
1 venturing from one's thatched hut for the first time (idiom)
-
2 young and inexperienced
-
3 novice
-
4 greenhorn
初生之犊不畏虎
chū shēng zhī dú bù wèi hǔ
-
1 lit. a new-born calf has no fear of the tiger (idiom)
-
2 fig. the fearlessness of youth
初生牛犊不怕虎
chū shēng niú dú bù pà hǔ
-
1 lit. newborn calves do not fear tigers (idiom)
-
2 fig. the young are fearless
初露头角
chū lù tóu jiǎo
-
1 lit. to first show one's horns (idiom); fig. a first show of emerging talent
-
2 first sign of emerging talent
-
3 budding genius
夏虫不可以语冰
xià chóng bù kě yǐ yǔ bīng
-
1 a summer insect cannot discuss ice (idiom)
悔不当初
huǐ bù dāng chū
-
1 to regret one's past deeds (idiom)
情窦初开
qíng dòu chū kāi
-
1 first awakening of love (usually of a girl) (idiom)
早知今日何必当初
zǎo zhī jīn rì hé bì dāng chū
-
1 if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom)
-
2 to regret vainly one's past behavior
春生,夏长,秋收,冬藏
chūn shēng , xià zhǎng , qiū shōu , dōng cáng
-
1 sow in spring, develop in summer, harvest in autumn, store in winter (idiom)
躲得过初一,躲不过十五
duǒ de guò chū yī , duǒ bù guò shí wǔ
-
1 lit. you may go undetected during the new moon, but at full moon you'll be found out (idiom)
-
2 fig. you can't put it off forever
-
3 sooner or later you'll have to deal with it
靡不有初,鲜克有终
mǐ bù yǒu chū , xiǎn kè yǒu zhōng
-
1 almost everything has a start, but not many things have an end (idiom); don't start sth you can't handle