到达
dào dá
Pinyin

Definition

到达
 - 
dào dá
  1. to reach
  2. to arrive

Character Decomposition

Related Words (20)

dào
  1. 1 to (a place)
  2. 2 until (a time)
  3. 3 up to
  4. 4 to go
  5. 5 to arrive
  6. 6 (verb complement denoting completion or result of an action)
bù dào
  1. 1 not to arrive
  2. 2 not reaching
  3. 3 insufficient
  4. 4 less than
lái dào
  1. 1 to come
  2. 2 to arrive
zuò dào
  1. 1 to accomplish
  2. 2 to achieve
dào lái
  1. 1 to arrive
  2. 2 arrival
  3. 3 advent
dào jiā
  1. 1 perfect
  2. 2 excellent
  3. 3 brought to the utmost degree
dào dǐ
  1. 1 finally
  2. 2 in the end
  3. 3 when all is said and done
  4. 4 after all
  5. 5 to the end
  6. 6 to the last
dào chù
  1. 1 everywhere
dào dá
  1. 1 to reach
  2. 2 to arrive
shòu dào
  1. 1 to receive (praise, an education, punishment etc)
  2. 2 to be ...ed (praised, educated, punished etc)
huí dào
  1. 1 to return to
mèng dào
  1. 1 to dream of
  2. 2 to dream about
dé dào
  1. 1 to get
  2. 2 to obtain
  3. 3 to receive
xiǎng dào
  1. 1 to think of
  2. 2 to call to mind
  3. 3 to anticipate
gǎn dào
  1. 1 to feel
  2. 2 to sense
  3. 3 to have the feeling that
  4. 4 to think that
  5. 5 to move
  6. 6 to affect
zhǎo dào
  1. 1 to find
jiē dào
  1. 1 to receive (letter etc)
shōu dào
  1. 1 to receive
pèng dào
  1. 1 to come across
  2. 2 to run into
  3. 3 to meet
  4. 4 to hit
děng dào
  1. 1 to wait until
  2. 2 by the time when (sth is ready etc)

Idioms (20)

一条路走到黑
yī tiáo lù zǒu dào hēi
  1. 1 lit. to follow one road until dark (idiom)
  2. 2 fig. to stick to one's ways
  3. 3 to cling to one's course
不到火候不揭锅
bù dào huǒ hòu bù jiē guō
  1. 1 don't act until the time is ripe (idiom)
不到黄河心不死
bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ
  1. 1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
  2. 2 fig. to persevere until one reaches one's goal
  3. 3 to keep going while some hope is left
不问就听不到假话
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
  1. 1 Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)
事到临头
shì dào lín tóu
  1. 1 when things come to a head (idiom)
功到自然成
gōng dào zì rán chéng
  1. 1 effort will undoubtedly lead to success (idiom)
手到拈来
shǒu dào niān lái
  1. 1 lit. to stretch a hand and grab it (idiom)
  2. 2 fig. easy to do
手到擒来
shǒu dào qín lái
  1. 1 stretch a hand and grab it (idiom); very easy
打破砂锅问到底
dǎ pò shā guō wèn dào dǐ
  1. 1 to go to the bottom of things (idiom)
捡到篮里就是菜
jiǎn dào lán lǐ jiù shì cài
  1. 1 all is grist that comes to the mill (idiom)
新来乍到
xīn lái zhà dào
  1. 1 newly arrived (idiom)
死到临头
sǐ dào lín tóu
  1. 1 Death is near at hand. (idiom)
水到渠成
shuǐ dào qú chéng
  1. 1 lit. where water flows, a canal is formed (idiom)
  2. 2 fig. when conditions are right, success will follow naturally
活到老,学到老
huó dào lǎo , xué dào lǎo
  1. 1 One is never too old to learn. (idiom)
牵马到河易,强马饮水难
qiān mǎ dào hé yì , qiǎng mǎ yǐn shuǐ nán
  1. 1 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. (idiom)
白头到老
bái tóu dào lǎo
  1. 1 (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss
  2. 2 until death do us part
联产到组
lián chǎn dào zǔ
  1. 1 to pay remuneration according to output (idiom)
船到桥门自会直
chuán dào qiáo mén zì huì zhí
  1. 1 lit. when the ship arrives at the bridge we can deal with the problem
  2. 2 no point in worrying about sth until it actually happens (idiom)
船到江心,补漏迟
chuán dào jiāng xīn , bǔ lòu chí
  1. 1 It's too late to plug the leak once ship is in the middle of the river. (idiom)
船到码头,车到站
chuán dào mǎ tóu , chē dào zhàn
  1. 1 The ship has docked, the carriage has reached the station.
  2. 2 The job is over, it's time to relax. (idiom)

Sample Sentences

没事。我在一号航站楼的到达大厅等你。
méishì 。wǒ zài yī hào hángzhànlóu de dàodá dàtīng děng nǐ 。
It’s fine. I’ll be waiting for you at the arrival hall of Terminal 1.
Go to Lesson 
我还是觉得,没有到达一定的生活水平,生活不够安逸的社会,是不会去追求小确幸的。
wǒ háishì juéde ,méiyǒu dàodá yīdìng de shēnghuó shuǐpíng ,shēnghuó bùgòu ānyì de shèhuì ,shì bùhuì qù zhuīqiú xiǎoquèxìng de 。
I still feel that if your quality of life doesn't reach a certain level, you live in a society that's not easy , you won't pursue these little certain joys.
同学们,我们已经到达本次参观的目的地烈士陵园。请大家下车,在门口排成两列队伍。
tóngxuémen ,wǒmen yǐjīng dàodá běncì cānguān de mùdìdì lièshì língyuán 。qǐng dàjiā xiàchē ,zài ménkǒu pái chéng liǎng liè duìwǔ 。
Everybody, we've arrived at the destination for our tour - the Martyr's Cemetery. Everyone please get off the bus and form two lines at the entrance.
电话那头报告说,城西的一个流动马戏团发生了盗窃案,要求李探长的小组马上到达。
diànhuà nà tóu bàogào shuō ,chéngxī de yī gè liúdòng mǎxìtuán fāshēng le dàoqièàn ,yāoqiú Lǐ tànzhǎng de xiǎozǔ mǎshàng dàodá 。
The message reported that a circus troupe in the west of the city had been burgled and that Detective Li and his team were required at the scene immediately.
Go to Lesson 
本架飞机预计在北京时间16点20分,当地时间3点20分到达机场。
běn jià fēijī yùjì zài Běijīng shíjiān shí liù diǎn èr shí fēn ,dāngdì shíjiān sān diǎn èr shí fēn dàodá jīchǎng 。
This aircraft is scheduled to arrive at 4:20pm Beijing time. The local time at our destination upon arrival will be 3:20am.
Go to Lesson 
那您到达目的地后会选择住宾馆还是野外露营?
nà nín dàodá mùdìdì hòu huì xuǎnzé zhù bīnguǎn háishì yěwài lùyíng ?
When you reach your destination do you choose to stay in hotels or camp out?
Go to Lesson 
嗯,藏传佛教的信徒好像特别虔诚。你看他们朝圣的时候,一步一叩,五体投地的膜拜姿势,就知道他们有多虔诚了。而且在朝圣之路上,他们始终保持这样的姿势,翻山越岭,直到到达布达拉宫。听说有人朝圣一次要花上几年的时间。
ng4 ,zàngchuán fójiào de xìntú hǎoxiàng tèbié qiánchéng 。nǐ kàn tāmen cháoshèng de shíhou ,yībù yī kòu ,wǔtǐtóudì de móbài zīshì ,jiù zhīdào tāmen yǒu duō qiánchéng le 。érqiě zài cháoshèng zhī lù shang ,tāmen shǐzhōng bǎochí zhèyàng de zīshì ,fānshānyuèlǐng ,zhídào dàodá bùdálā gōng 。tīngshuō yǒurén cháoshèng yīcì yào huāshàng jǐnián de shíjiān 。