前方
qián fāng
Pinyin

Definition

前方
 - 
qián fāng
  1. ahead
  2. the front

Character Decomposition

Related Words (20)

zhī qián
  1. 1 before
  2. 2 prior to
  3. 3 ago
  4. 4 previously
  5. 5 beforehand
yǐ qián
  1. 1 before
  2. 2 formerly
  3. 3 previous
  4. 4 ago
qián
  1. 1 front
  2. 2 forward
  3. 3 ahead
  4. 4 first
  5. 5 top (followed by a number)
  6. 6 future
  7. 7 ago
  8. 8 before
  9. 9 BC (e.g. 前293年)
  10. 10 former
  11. 11 formerly
dì fāng
  1. 1 region
  2. 2 regional (away from the central administration)
  3. 3 local
guān fāng
  1. 1 government
  2. 2 official (approved or issued by an authority)
duì fāng
  1. 1 counterpart
  2. 2 other person involved
  3. 3 opposite side
  4. 4 other side
  5. 5 receiving party
tí qián
  1. 1 to shift to an earlier date
  2. 2 to do sth ahead of time
  3. 3 in advance
fāng xiàng
  1. 1 direction
  2. 2 orientation
  3. 3 path to follow
  4. 4 CL:個|个[gè]
fāng shì
  1. 1 way
  2. 2 manner
  3. 3 style
  4. 4 mode
  5. 5 pattern
  6. 6 CL:個|个[gè]
fāng fǎ
  1. 1 method
  2. 2 way
  3. 3 means
  4. 4 CL:個|个[gè]
Dōng fāng
  1. 1 the East
  2. 2 the Orient
  3. 3 two-character surname Dongfang
mù qián
  1. 1 at the present time
  2. 2 currently
shàng qián
  1. 1 to advance
  2. 2 to step forward
xià fāng
  1. 1 underneath
  2. 2 below
  3. 3 the underside
  4. 4 world of mortals
  5. 5 to descend to the world of mortals (of Gods)
hé fāng
  1. 1 where?
quán fāng wèi
  1. 1 all around
  2. 2 omnidirectional
  3. 3 complete
  4. 4 holistic
  5. 5 comprehensive
qián shì
  1. 1 previous generations
  2. 2 previous incarnation (Buddhism)
qián rèn
  1. 1 predecessor
  2. 2 ex-
  3. 3 former
  4. 4 ex (spouse etc)
qián lái
  1. 1 to come (formal)
  2. 2 before
  3. 3 previously
qián xī
  1. 1 eve
  2. 2 the day before

Idioms (20)

一往无前
yī wǎng wú qián
  1. 1 to advance courageously (idiom)
  2. 2 to press forward
一醉方休
yī zuì fāng xiū
  1. 1 to get thoroughly drunk (idiom)
  2. 2 to get plastered
不以规矩,不能成方圆
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
  1. 1 without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
不顾前后
bù gù qián hòu
  1. 1 regardless of what's before or after (idiom); rushing blindly into sth
五百年前是一家
wǔ bǎi nián qián shì yī jiā
  1. 1 five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname)
来日方长
lái rì fāng cháng
  1. 1 the future is long (idiom); there will be ample time for that later
  2. 2 We'll cross that bridge when we get there
停滞不前
tíng zhì bù qián
  1. 1 stuck and not moving forward (idiom); stagnant
  2. 2 in a rut
  3. 3 at a standstill
传播四方
chuán bō sì fāng
  1. 1 to disseminate in every direction (idiom)
光前裕后
guāng qián yù hòu
  1. 1 to bring honor to one's ancestors and benefit future generations (idiom)
前不着村,后不着店
qián bù zháo cūn , hòu bù zháo diàn
  1. 1 lit. no village ahead and no inn behind (idiom)
  2. 2 fig. to be stranded in the middle of nowhere
  3. 3 to be in a predicament
前不见古人,后不见来者
qián bù jiàn gǔ rén , hòu bù jiàn lái zhě
  1. 1 unique
  2. 2 unprecedented (idiom)
前世姻缘
qián shì yīn yuán
  1. 1 a marriage predestined in a former life (idiom)
前事不忘,后事之师
qián shì bù wàng , hòu shì zhī shī
  1. 1 don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience
前人栽树,后人乘凉
qián rén zāi shù , hòu rén chéng liáng
  1. 1 to enjoy the benefits of the hard work of one's predecessors. (idiom)
前仆后继
qián pū hòu jì
  1. 1 one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen comrades
  2. 2 advancing wave upon wave
前倨后恭
qián jù hòu gōng
  1. 1 to switch from arrogance to deference (idiom)
前功尽弃
qián gōng jìn qì
  1. 1 to waste all one's previous efforts (idiom)
  2. 2 all that has been achieved goes down the drain
前因后果
qián yīn hòu guǒ
  1. 1 cause and effects (idiom); entire process of development
前怕狼后怕虎
qián pà láng hòu pà hǔ
  1. 1 lit. to fear the wolf in front and the tiger behind (idiom)
  2. 2 fig. to be full of needless fears
  3. 3 reds under the beds

Sample Sentences

请直行,前方路口左转弯。
qǐng zhíxíng ,qiánfāng lùkǒu zuǒ zhuǎnwān 。
Please go straight ahead. At the intersection ahead turn left.
Go to Lesson 
各位旅客,前方就是正在建造中的洋山深水港工程。洋山深水港地处上海东南约27.5公里处的大小洋山,是离国际主要航线最近的地方,也是为迎接2010年上海世博会而建造的重要工程。洋山深水港一期工程开港已经半年多了,相信日后将成为一个举世瞩目的世界一流码头。不过目前我们还不能实地参观......
gèwèi lǚkè ,qiánfāng jiùshì zhèngzài jiànzào zhōng de Yángshān shēnshuǐgǎng gōngchéng 。Yángshān shēnshuǐgǎng dìchǔ Shànghǎi dōngnán yuē èrshí qī diǎn wǔ gōnglǐ chù de Dà-Xiǎo Yángshān ,shì lí guójì zhǔyào hángxiàn zuìjìn de dìfang ,yě shì wèi yíngjiē èrlíngyīlíng nián Shànghǎishìbóhuì ér jiànzào de zhòngyào gōngchéng 。Yángshān shēnshuǐgǎng yīqī gōngchéng kāigǎng yǐjīng bànnián duō le ,xiāngxìn rìhòu jiāng chéngwéi yī ge jǔshìzhǔmù de shìjiè yīliú mǎtóu 。bùguò mùqián wǒmen hái bùnéng shídì cānguān ......
Attention, passengers! Up ahead is the Yangshan Deep-Water Harbor Project, currently under construction. The Yangshan Deep-Water Harbor is situated on Daxiaoyang Mountain, 27.5 kilometers to Shanghai's southeast. It's the closest place to major international air routes. It is a major project being built for the 2010 World Expo in Shanghai. The first phase of construction on the Yangshan Deep-Water Harbor has been going on for more than half a year already. There is no doubt that it will become a world-class harbor. But we can't visit it in person right now...