前世
qián shì
Pinyin

Definition

前世
 - 
qián shì
  1. previous generations
  2. previous incarnation (Buddhism)

Character Decomposition

Related Words (20)

shì jiè
  1. 1 world
  2. 2 CL:個|个[gè]
zhī qián
  1. 1 before
  2. 2 prior to
  3. 3 ago
  4. 4 previously
  5. 5 beforehand
luàn shì
  1. 1 the world in chaos
  2. 2 troubled times
  3. 3 (in Buddhism) the mortal world
yǐ qián
  1. 1 before
  2. 2 formerly
  3. 3 previous
  4. 4 ago
qián
  1. 1 front
  2. 2 forward
  3. 3 ahead
  4. 4 first
  5. 5 top (followed by a number)
  6. 6 future
  7. 7 ago
  8. 8 before
  9. 9 BC (e.g. 前293年)
  10. 10 former
  11. 11 formerly
yī shēng yī shì
  1. 1 a whole lifetime (idiom); all my life
shàng qián
  1. 1 to advance
  2. 2 to step forward
Shì
  1. 1 surname Shi
shì shàng
  1. 1 on earth
shì shì
  1. 1 affairs of life
  2. 2 things of the world
shì rén
  1. 1 people (in general)
  2. 2 people around the world
  3. 3 everyone
shì sú
  1. 1 profane
  2. 2 secular
  3. 3 worldly
shì jiā
  1. 1 family influential for generations
  2. 2 aristocratic family
shì gù
  1. 1 the ways of the world
shì jiè guān
  1. 1 worldview
  2. 2 world outlook
  3. 3 Weltanschauung
shì jì
  1. 1 century
  2. 2 CL:個|个[gè]
shì dào
  1. 1 the ways of the world
  2. 2 the morals of the time
shì jiān
  1. 1 world
  2. 2 earth
Luàn shì Jiā rén
  1. 1 Gone with the Wind (film)
rén shì
  1. 1 the world
  2. 2 this world
  3. 3 the world of the living

Idioms (20)

一往无前
yī wǎng wú qián
  1. 1 to advance courageously (idiom)
  2. 2 to press forward
一生一世
yī shēng yī shì
  1. 1 a whole lifetime (idiom); all my life
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
不顾前后
bù gù qián hòu
  1. 1 regardless of what's before or after (idiom); rushing blindly into sth
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
世代相传
shì dài xiāng chuán
  1. 1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
世态炎凉
shì tài yán liáng
  1. 1 the hypocrisy of the world (idiom)
世风日下
shì fēng rì xià
  1. 1 public morals are degenerating with each passing day (idiom)
五百年前是一家
wǔ bǎi nián qián shì yī jiā
  1. 1 five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname)
人生一世,草木一春
rén shēng yī shì , cǎo mù yī chūn
  1. 1 Man has but one life, grass but one spring (idiom). fig. the brevity of human existence
停滞不前
tíng zhì bù qián
  1. 1 stuck and not moving forward (idiom); stagnant
  2. 2 in a rut
  3. 3 at a standstill
光前裕后
guāng qián yù hòu
  1. 1 to bring honor to one's ancestors and benefit future generations (idiom)
公之于世
gōng zhī yú shì
  1. 1 to announce to the world (idiom)
  2. 2 to make public
  3. 3 to let everyone know
公诸于世
gōng zhū yú shì
  1. 1 to announce to the world (idiom)
  2. 2 to make public
  3. 3 to let everyone know
前不着村,后不着店
qián bù zháo cūn , hòu bù zháo diàn
  1. 1 lit. no village ahead and no inn behind (idiom)
  2. 2 fig. to be stranded in the middle of nowhere
  3. 3 to be in a predicament
前不见古人,后不见来者
qián bù jiàn gǔ rén , hòu bù jiàn lái zhě
  1. 1 unique
  2. 2 unprecedented (idiom)
前世姻缘
qián shì yīn yuán
  1. 1 a marriage predestined in a former life (idiom)
前事不忘,后事之师
qián shì bù wàng , hòu shì zhī shī
  1. 1 don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience
前人栽树,后人乘凉
qián rén zāi shù , hòu rén chéng liáng
  1. 1 to enjoy the benefits of the hard work of one's predecessors. (idiom)
前仆后继
qián pū hòu jì
  1. 1 one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen comrades
  2. 2 advancing wave upon wave

Sample Sentences

喝一碗孟婆汤吧,一喝便可忘了前世今生。一生的爱恨情仇、浮沉得失,都会随着这碗孟婆汤而过去。
hē yì wǎn mèngpótāng ba ,yì hē biàn kě wàng le qiánshì jīnshēng 。yìshēng de àihènqíngchóu 、fúchéndéshī ,dōuhuì suí zhe zhè wǎn mèngpótāng ér guòqù 。
Have a bowl of Mengpo soup, one taste will make you forget this incarnation. All your attachments and grudges, all the ups and downs, the gains and losses, will all pass away along with this soup.
我怎么知道的,我刚刚都告诉你啦,你不要不信邪,我做这行太久了,一眼就能看穿一个人的前世今生,何况是你这样一点小事。
wǒ zěnme zhīdào de ,wǒ gānggāng dōu gàosu nǐ la ,nǐ bù yào bùxìnxié ,wǒ zuò zhè háng tài jiǔ le ,yī yǎn jiù néng kàn chuān yī ge rén de qiánshì jīnshēng ,hékuàng shì nǐ zhèyàng yīdiǎn xiǎoshì 。
How did I know? I just told you. You shouldn't be so skeptical, I've been in this business for too long, I can read people's former and current lives just with one glance, so this small issue of yours is nothing in comparison.