Shì
Pinyin

Definition

 - 
shì
  1. life
  2. age
  3. generation
  4. era
  5. world
  6. lifetime
  7. epoch
  8. descendant
  9. noble
 - 
Shì
  1. surname Shi

Character Decomposition

Related Words (20)

shì jiè
  1. 1 world
  2. 2 CL:個|个[gè]
luàn shì
  1. 1 the world in chaos
  2. 2 troubled times
  3. 3 (in Buddhism) the mortal world
yī shēng yī shì
  1. 1 a whole lifetime (idiom); all my life
Shì
  1. 1 surname Shi
shì shàng
  1. 1 on earth
shì shì
  1. 1 affairs of life
  2. 2 things of the world
shì rén
  1. 1 people (in general)
  2. 2 people around the world
  3. 3 everyone
shì sú
  1. 1 profane
  2. 2 secular
  3. 3 worldly
shì jiā
  1. 1 family influential for generations
  2. 2 aristocratic family
shì gù
  1. 1 the ways of the world
shì jiè guān
  1. 1 worldview
  2. 2 world outlook
  3. 3 Weltanschauung
shì jì
  1. 1 century
  2. 2 CL:個|个[gè]
shì dào
  1. 1 the ways of the world
  2. 2 the morals of the time
shì jiān
  1. 1 world
  2. 2 earth
Luàn shì Jiā rén
  1. 1 Gone with the Wind (film)
rén shì
  1. 1 the world
  2. 2 this world
  3. 3 the world of the living
jīn shì
  1. 1 this life
  2. 2 this age
chū shì
  1. 1 to be born
  2. 2 to come into being
  3. 3 to withdraw from worldly affairs
qián shì
  1. 1 previous generations
  2. 2 previous incarnation (Buddhism)
qù shì
  1. 1 to pass away
  2. 2 to die

Idioms (20)

一生一世
yī shēng yī shì
  1. 1 a whole lifetime (idiom); all my life
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
世代相传
shì dài xiāng chuán
  1. 1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
世态炎凉
shì tài yán liáng
  1. 1 the hypocrisy of the world (idiom)
世风日下
shì fēng rì xià
  1. 1 public morals are degenerating with each passing day (idiom)
人生一世,草木一春
rén shēng yī shì , cǎo mù yī chūn
  1. 1 Man has but one life, grass but one spring (idiom). fig. the brevity of human existence
公之于世
gōng zhī yú shì
  1. 1 to announce to the world (idiom)
  2. 2 to make public
  3. 3 to let everyone know
公诸于世
gōng zhū yú shì
  1. 1 to announce to the world (idiom)
  2. 2 to make public
  3. 3 to let everyone know
前世姻缘
qián shì yīn yuán
  1. 1 a marriage predestined in a former life (idiom)
四世同堂
sì shì tóng táng
  1. 1 four generations under one roof (idiom)
太平盛世
tài píng shèng shì
  1. 1 peace and prosperity (idiom)
孤独于世
gū dú yú shì
  1. 1 alone in the world (idiom)
家世寒微
jiā shì hán wēi
  1. 1 to be of humble origin (idiom)
才华盖世
cái huá gài shì
  1. 1 peerless talent (idiom); incomparable artistic merit
欺世盗名
qī shì dào míng
  1. 1 to fool the world and usurp a good name (idiom)
沾染世俗
zhān rǎn shì sú
  1. 1 to be corrupted by the ways of the world (idiom)
流芳百世
liú fāng bǎi shì
  1. 1 (of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom)
  2. 2 to leave a mark for generations to come
混世魔王
hùn shì mó wáng
  1. 1 devil incarnate (idiom)
  2. 2 fiend in human form
玩世不恭
wán shì bù gōng
  1. 1 to trifle without respect (idiom); to despise worldly conventions
  2. 2 frivolous
神爱世人
shén ài shì rén
  1. 1 the gods love the common people (idiom)

Sample Sentences

这个世界上有很多心口不一的人。
zhège shìjiè shàng yǒu hěnduō xīnkǒubùyī de rén 。
There are many people in this world who don’t say what they really mean.
Go to Lesson 
据世卫组织报告,全球新冠肺炎确诊人数已超过127万,病亡人数逾7万。中国工程院院士、著名呼吸病学专家钟南山说:“希望各国都能继续全力投入到疫情防控中去,相信我们终将战胜疫情。”
jù ShìwèiZǔzhī bàogào ,quánqiú xīnguānfèiyán quèzhěn rénshù yǐ chāoguò yībǎièrshíqī wàn ,bìngwáng rénshù yú qī wàn 。ZhōngguóGōngchéngyuàn yuànshì 、zhùmíng hūxībìngxué zhuānjiā zhōngnánshān shuō :“xīwàng gèguó dōu néng jìxù quánlì tóurù dào yìqíng fángkòng zhōng qù ,xiāngxìn wǒmen zhōngjiāng zhànshèng yìqíng 。”
According to a WHO report, confirmed cases of COVID-19 has exceeded 1.27 million, and caused around 70 thousand deaths. Zhong Nan Shan, a fellow of Chinese Academy of Engineering and a renowned respiratory expert said, "I hope every country is putting every effort into preventing and controlling the pandemic, and I believe that we will defeat it as last."
比如沙漠里的动物—狮子、鸟、蜥蜴、蜘蛛、青蛙等等—大多数都有微黄的“沙漠色”作为它们的保护色;深海生物则因为红光不易穿透到深海,所以这里的鱼大多是红色的;而雪地上的动物—比如北极熊、北极兔—则会披上一层白色,让它们能安稳地藏在雪白世界中。
bǐrú shāmò lǐ de dòngwù —shīzi 、niǎo 、xīyì 、zhīzhū 、qīngwā děngděng —dàduōshù dōu yǒu wēi huáng de “shāmò sè ”zuòwéi tāmen de bǎohùsè ;shēnhǎi shēngwù zé yīnwèi hóng guāng bùyì chuāntòu dào shēnhǎi ,suǒyǐ zhèlǐ de yú dàduō shì hóngsè de ;ér xuě dì shàng de dòngwù —bǐrú běijíxióng 、běijí tù —zé huì pī shàng yī céng báisè ,ràng tāmen néng ānwěn de cáng zài xuěbái shìjiè zhōng 。
For example, in the desert, lions, birds, lizards, spiders, frogs and so on all have a light yellow “desert color” as their camouflage. Creatures in the deep ocean are often red because light cannot be easily shunned through in the deep sea. Lastly, animals that live in the snow, such as Polar Bears and Arctic Rabbits, will have a coat of white so that they can hide peacefully in the snowfield.
这个世界上没有十全十美的事。
zhège shìjiè shàng méiyǒu shíquánshíměi de shì 。
There is nothing that is perfect in the world.
Go to Lesson 
条件反射最广为人知的实验是在19世纪末由俄国生理学家巴甫洛夫所进行的。
tiáojiànfǎnshè zuì guǎngwéirénzhī de shíyàn shì zài shìjì mò yóu Éguó shēnglǐxuéjiā BāfǔLuòfū suǒ jìnxíng de 。
The most well-known conditioned reflex experiment was carried out at the end of 19th century by a Russian physiologist, Pavlov.
那肯定是《孙子兵法》了!它是世界上最早的军事著作、中国兵家经典。
nà kěndìng shì 《SūnzǐBīngfǎ 》le !tā shì shìjièshàng zuìzǎo de jūnshì zhùzuò 、Zhōngguó Bīngjiā jīngdiǎn 。
That must be "The Art of War"! It is the earliest military work in the world and a classic of Chinese military.
你知道吗?有一本2500年前诞生于中国的书,至今仍被全世界的政商界人士奉为必读作品。
nǐ zhīdào ma ?yǒu yī běn nián qián dànshēng yú Zhōngguó de shū ,zhìjīn réng bèi quánshìjiè de zhèngshāngjiè rénshì fèngwéi bìdú zuòpǐn 。
Do you know of a book from China 2,500 years ago, which is still regarded as a must-read by political and business people all over the world.
若干年后齐宣王过世,他的儿子齐愍王继承了王位。这位齐愍王和他爹一样也喜欢听人吹奏竽,不同的是,他喜欢听独奏。有天,他颁布了道命令,要求隔天让那三百位乐师逐一吹竽给他听。乐师们听闻命令都相当开心,大家都想要在君王面前大展身手,只有那位滥竽充数的南郭先生觉得非常心虚,十分焦虑。心想:”这可是欺君之罪,要杀头的啊!我还不得赶紧溜之大吉?”于是连忙收拾行李,有多远逃多远了。
ruògān nián hòu QíXuānwáng guòshì ,tā de érzi QíMǐnwáng jìchéng le wángwèi 。zhèwèi QíMǐnwáng hé tā diē yīyàng yě xǐhuan tīng rén chuīzòu yú ,bùtóng de shì ,tā xǐhuan tīng dúzòu 。yǒu tiān ,tā bānbù le dào mìnglìng ,yāoqiú gétiān ràng nà sān bǎi wèi yuèshī zhúyī chuī yú gěi tā tīng 。yuèshī men tīngwén mìnglìng dōu xiāngdāng kāixīn ,dàjiā dōu xiǎngyào zài jūnwáng miànqián dàzhǎnshēnshǒu ,zhǐyǒu nà wèi lànyúchōngshù de Nánguō xiānsheng juéde fēicháng xīnxū ,shífēn jiāolu:4 。xīnxiǎng :”zhè kěshì qījūnzhīzuì ,yào shātóu de a !wǒ hái bùdé gǎnjǐn liūzhīdàjí ?”yúshì liánmáng shōushi xíngli ,yǒu duō yuǎn táo duō yuǎn le 。
Some years later, the King passed away and his son, the King Min, inherited the throne. The King was similar to his dad in that he also loved listening to the yu. The difference was that he preferred solo performances. One day, he enacted an order, asking the 300 musicians to play the yu for him one by one. The musicians were quite happy to hear this order since they all wanted to show their talent in front of the King. However, Nan Guo, who has been pretending to play the yu, felt very guilty and anxious about this order. He thought “This is a crime of deceiving the King, people are decapitated over this! I must escape right this moment!” So he urgently packed his luggage and fled as far as he could.
说的倒是,抢口罩、抢纸巾、卫生纸,像世界大战一样。
shuō de dào shì ,qiǎng kǒuzhào 、qiǎng zhǐjīn 、wèishēngzhǐ ,xiàng shìjièdàzhàn yīyàng 。
You are right. People are panic buying masks and toilet pater. It's just like a World War.
Go to Lesson 
这是个五光十色的世界。
zhè shì ge wǔguāngshísè de shìjiè 。
It’s an illuminated world.
Go to Lesson