动手
dòng shǒu
Pinyin

Definition

动手
 - 
dòng shǒu
  1. to set about (a task)
  2. to hit
  3. to punch
  4. to touch

Character Decomposition

Related Words (20)

fēn shǒu
  1. 1 to part company
  2. 2 to split up
  3. 3 to break up
Shè shǒu zuò
  1. 1 Sagittarius (constellation and sign of the zodiac)
  2. 2 popular variant of 人馬座|人马座[Rén mǎ zuò]
shǒu
  1. 1 hand
  2. 2 (formal) to hold
  3. 3 person engaged in certain types of work
  4. 4 person skilled in certain types of work
  5. 5 personal(ly)
  6. 6 convenient
  7. 7 classifier for skill
  8. 8 CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]
shǒu jī
  1. 1 cell phone
  2. 2 mobile phone
  3. 3 CL:部[bù],支[zhī]
yī shǒu
  1. 1 a skill
  2. 2 mastery of a trade
  3. 3 by oneself
  4. 4 without outside help
shàng shǒu
  1. 1 to obtain
  2. 2 to master
  3. 3 overhand (serve etc)
  4. 4 seat of honor
xià shǒu
  1. 1 to start
  2. 2 to put one's hand to
  3. 3 to set about
  4. 4 the seat to the right of the main guest
èr shǒu
  1. 1 indirectly acquired
  2. 2 second-hand (information, equipment etc)
  3. 3 assistant
èr shǒu fáng
  1. 1 second-hand house
  2. 2 house acquired indirectly through a middle-man
rén shǒu
  1. 1 manpower
  2. 2 staff
  3. 3 human hand
shēn shǒu
  1. 1 to reach out with one's hand
  2. 2 to hold out a hand
  3. 3 (fig.) to beg
  4. 4 to get involved
  5. 5 to meddle
xiōng shǒu
  1. 1 murderer
  2. 2 assassin
rù shǒu
  1. 1 to begin
  2. 2 to set one's hand to
chū shǒu
  1. 1 to dispose of
  2. 2 to spend (money)
  3. 3 to undertake a task
dào shǒu
  1. 1 to take possession of
  2. 2 to get hold of
zhù shǒu
  1. 1 assistant
  2. 2 helper
dòng shǒu
  1. 1 to set about (a task)
  2. 2 to hit
  3. 3 to punch
  4. 4 to touch
yòu shǒu
  1. 1 right hand
  2. 2 right-hand side
shè shǒu
  1. 1 archer
  2. 2 shooter
  3. 3 marksman
  4. 4 (football etc) striker
duì shǒu
  1. 1 opponent
  2. 2 rival
  3. 3 competitor
  4. 4 (well-matched) adversary
  5. 5 match

Idioms (20)

一手交钱,一手交货
yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò
  1. 1 lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom)
  2. 2 fig. to pay for what you want in cash
  3. 3 simple and direct transaction
七手八脚
qī shǒu bā jiǎo
  1. 1 (idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)
上下其手
shàng xià qí shǒu
  1. 1 to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint
  2. 2 fig. conspiring to defraud
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
  1. 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
人有失手,马有失蹄
rén yǒu shī shǒu , mǎ yǒu shī tí
  1. 1 lit. just as humans make mistakes, so can a horse stumble (idiom)
  2. 2 fig. everyone makes mistakes
  3. 3 even the best fall down sometimes
伸手不见五指
shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ
  1. 1 pitch-dark (idiom)
先下手为强
xiān xià shǒu wéi qiáng
  1. 1 strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the first move is an advantage.
两手空空
liǎng shǒu kōng kōng
  1. 1 empty-handed (idiom); fig. not receiving anything
吃人家的嘴软,拿人家的手短
chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn
  1. 1 lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom)
  2. 2 fig. one is partial to those from whom presents have been accepted
大手大脚
dà shǒu dà jiǎo
  1. 1 extravagant (idiom); to throw away money by the handful
  2. 2 wasteful
大处着眼,小处着手
dà chù zhuó yǎn , xiǎo chù zhuó shǒu
  1. 1 think of the big picture, start with the little things (idiom)
大显身手
dà xiǎn shēn shǒu
  1. 1 (idiom) fully displaying one's capabilities
妙手回春
miào shǒu huí chūn
  1. 1 magical hands bring the dying back to life (idiom); miracle cure
  2. 2 brilliant doctor
强中自有强中手
qiáng zhōng zì yǒu qiáng zhōng shǒu
  1. 1 however strong you are, there is always someone stronger (idiom)
  2. 2 there is always sth more to learn
  3. 3 never be satisfied to rest on your laurels
  4. 4 there is no room for complacency
强将手下无弱兵
qiáng jiàng shǒu xià wú ruò bīng
  1. 1 there are no poor soldiers under a good general (idiom)
得心应手
dé xīn yìng shǒu
  1. 1 lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job
  2. 2 entirely in one's element
  3. 3 going smoothly and easily
心狠手辣
xīn hěn shǒu là
  1. 1 vicious and merciless (idiom)
情同手足
qíng tóng shǒu zú
  1. 1 as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers
  2. 2 deep friendship
  3. 3 closely attached to one another
爱不释手
ài bù shì shǒu
  1. 1 to love sth too much to part with it (idiom); to fondle admiringly
手下留情
shǒu xià liú qíng
  1. 1 lit. start off leniently (idiom); please do not be too strict with me
  2. 2 Do not judge me too harshly.
  3. 3 Look favorably on my humble efforts.

Sample Sentences

对于教师来讲,我们也要花更多精力调整讲课方式、语速、课件等,尽量使网课不那么枯燥。”比利时荷语布鲁塞尔自由大学讲师张蕾表示,“我们被迫取消很多实践及动手类的课程。比如我这学期的课程原本是要带学生们去参观欧盟机构、各大公司,与一线管理技术人员交流座谈,但现在只能变成讲理论和基础知识的网课。肯定是有很多遗憾,但目前来讲,也没有别的解决办法。”
duìyú jiàoshī láijiǎng ,wǒmen yě yào huā gèng duō jīnglì tiáozhěng jiǎngkè fāngshì 、yǔsù 、kèjiàn děng ,jǐnliàng shǐ wǎngkè bù nàme kūzào 。”Bǐlìshí hé yǔ Bùlǔsàiěr zìyóu dàxué jiǎngshī zhānglěi biǎoshì ,“wǒmen bèipò qǔxiāo hěnduō shíjiàn jí dòngshǒu lèi de kèchéng 。bǐrú wǒ zhè xuéqī de kèchéng yuánběn shì yào dài xuésheng men qù cānguān Ōuméng jīgòu 、gè dà gōngsī ,yǔ yīxiàn guǎnlǐ jìshùrényuán jiāoliú zuòtán ,dàn xiànzài zhǐnéng biànchéng jiǎng lǐlùn hé jīchǔ zhīshi de wǎngkè 。kěndìng shì yǒu hěnduō yíhàn ,dàn mùqián láijiǎng ,yě méiyǒu biéde jiějuébànfǎ 。”
"For teachers, we need to put more effort into adjusting teaching methods, speed of speech, and coursewares in order to make the lessons less boring. " Zhang Lei, a teacher from Free University of Brussels in Belgium said that, "We are forced to cancel many practical and hands-on courses. For example, my plan for the course this semester was to bring students on a tour in EU institutes and big companies, as well as in an exchange forum with front-line management and technical personnel. But now they have been changed to online ones about theory and basic knowledge. That is definitely a pity, but there is no other solution now. "
我想他大概是对家务一窍不通吧,可是我记得他还是博士毕业呢,看来这智商和动手能力还真成不了正比。
wǒ xiǎng tā dàgài shì duì jiāwù yīqiàobùtōng ba ,kěshì wǒ jìde tā háishì bóshì bìyè ne ,kànlai zhè zhìshāng hé dòngshǒu nénglì hái zhēn chéng bùliǎo zhèngbǐ 。
I imagine he doesn't know how to do any chores. But I remember that he graduated from a doctoral degree, it seems like IQ and practical skills really don't correlate.
那今年,不如我们也在自己家,亲自动手来为家人准备创意料理年夜饭怎么样?
nà jīnnián ,bùrú wǒmen yě zài zìjǐ jiā ,qīnzì dòngshǒu lái wèi jiārén zhǔnbèi chuàngyì liàolǐ niányèfàn zěnmeyàng ?
So this year, why don't we prepare a creative Chinese New Year's dinner for our families at home?
Go to Lesson 
君子动口不动手,你动口喝,别动手倒。
jūnzǐ dòngkǒu bú dòngshǒu ,nǐ dòng kǒu hē ,bié dòngshǒu dào 。
A gentleman fights with his mouth not with his hands, use your mouth to drink, don't use your hand to pour.
Go to Lesson 
你们果然等不及了是吧?不然,我迟早要死,何必急着要我现在动手术呢...
nǐmen guǒrán děngbují le shì ba ?bùrán ,wǒ chízǎo yào sǐ ,hébì jí zhe yào wǒ xiànzài dòngshǒushù ne ...
Mother: I know you wouldn't be able to wait and wasn't I right? Well, I'm going to die sooner or later anyway, so why are you so keen for me to have an operation now...
病人本来就已经病入膏肓了,先前我也再三说明过,动这个手术风险不小,但是不动手术绝对撑不过一个礼拜,当初也请家属签过同意书的。
bìngrén běnlái jiù yǐjīng bìngrùgāohuāng le ,xiānqián wǒ yě zàisān shuōmíng guò ,dòng zhè ge shǒushù fēngxiǎn bù xiǎo ,dànshì bù dòngshǒushù juéduì chēng bùguò yī ge lǐbài ,dāngchū yě qǐng jiāshǔ qiān guò tóngyìshū de 。
Doctor: The illness was too advanced and there's nothing we could do, I explained that there were many risks to the operation to you several times before, but if she hadn't had the operation, she wouldn't have survived a week. You also signed a consent form.
你都说罕见了,我们怎么会知道?动手术的是你,难道怪我们?
nǐ dōu shuō hǎn jiàn le ,wǒmen zénme huì zhīdào ?dòngshǒushù de shì nǐ ,nándào guài wǒmen ?
Son: You just said it was rare, how would we have known? You were the one operating, no wonder you're trying to blame us?
这样啊,那我们赶快开始动手吧。
zhèyàng ā ,nà wǒmen gǎnkuài kāishǐ dòngshǒu ba 。
I see. Let's start now.
Go to Lesson 
我同事说了,她孩子参加了牛宝宝之后,动手、协调、沟通能力都加强了。而且性格活泼了很多。
wǒ tóngshì shuōle ,tā háizi cānjiā le niúbǎobao zhīhòu ,dòngshǒu 、xiétiáo 、gōutōng nénglì dōu jiāqiáng le 。érqiě xìnggé huópo le hěn duō 。
My coworker told me that after her child started attending Niu Baobao, their hand movement, coordination, and communication skills were all strengthened. Additionally, their personalities were much more lively.
刀疤脸,你他妈到底在搞什么,那个女人已经闹上门了,怎么还不动手?
dāobāliǎn ,nǐ tāmā dàodǐ zài gǎo shénme ,nàge nǚrén yǐjīng nàoshàngmén le ,zěnme hái bù dòngshǒu ?
Scarface, what the hell are you doing? That girl has already come and made trouble for us, how come you haven't gotten to work yet?